“霜挫颠毛秃”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜挫颠毛秃”出自宋代宋祁的《夏日旧疢间发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng cuò diān máo tū,诗句平仄:平仄平平平。

“霜挫颠毛秃”全诗

《夏日旧疢间发》
宋代   宋祁
老至非无素,忧来讵一源。
河鱼真得疾,床蚁误成喧。
嗲咀供晨匕,蹒跚逼夕轩。
何宜忝蓬观,祗合令文园。
霜挫颠毛秃,云添眼膜昏。
问天宁有祷,依佛即忘言。
燕麦摇风砌,蚌苔压雨垣。
冒荣难自效,三宿恋君恩。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《夏日旧疢间发》宋祁 翻译、赏析和诗意

《夏日旧疢间发》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老至非无素,忧来讵一源。
河鱼真得疾,床蚁误成喧。
嗲咀供晨匕,蹒跚逼夕轩。
何宜忝蓬观,祗合令文园。
霜挫颠毛秃,云添眼膜昏。
问天宁有祷,依佛即忘言。
燕麦摇风砌,蚌苔压雨垣。
冒荣难自效,三宿恋君恩。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己年老的感慨和忧虑,以及对时光流逝和生命脆弱性的思考。作者通过描绘一些细微的景物和情感,表达了对生活的感慨和对人生意义的思索。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了作者对年老和忧虑的感受。诗中的一些意象和隐喻,增加了诗词的意境和表达力。

诗的开头,作者提到自己年老,但并不表示没有才华和智慧。他认为年老并不意味着失去了素养和才能。接着,他表达了对忧虑的思考,认为忧虑并非只有一个根源,而是多方面的。

接下来的几句中,作者通过描述河鱼得病和床蚁喧闹,表达了生活中的琐事和不安。这些细节描写增加了诗词的真实感和生动性。

诗的后半部分,作者以一种幽默的方式描述了自己的身体状况和对生活的思考。他提到自己的牙齿脱落和视力模糊,暗示着年老的不便和身体的衰弱。然后,他提到问天和依佛,表达了对宗教和信仰的思考。最后,他以燕麦摇风和蚌苔压雨的景象,表达了对生活中的荣华富贵的怀疑和对真实的追求。

整首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对年老和生活的感慨,以及对真实和意义的追求。这首诗词展示了宋代诗人的独特的感悟和表达方式,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜挫颠毛秃”全诗拼音读音对照参考

xià rì jiù chèn jiān fā
夏日旧疢间发

lǎo zhì fēi wú sù, yōu lái jù yī yuán.
老至非无素,忧来讵一源。
hé yú zhēn dé jí, chuáng yǐ wù chéng xuān.
河鱼真得疾,床蚁误成喧。
diǎ jǔ gōng chén bǐ, pán shān bī xī xuān.
嗲咀供晨匕,蹒跚逼夕轩。
hé yí tiǎn péng guān, zhī hé lìng wén yuán.
何宜忝蓬观,祗合令文园。
shuāng cuò diān máo tū, yún tiān yǎn mó hūn.
霜挫颠毛秃,云添眼膜昏。
wèn tiān níng yǒu dǎo, yī fú jí wàng yán.
问天宁有祷,依佛即忘言。
yān mài yáo fēng qì, bàng tái yā yǔ yuán.
燕麦摇风砌,蚌苔压雨垣。
mào róng nán zì xiào, sān sù liàn jūn ēn.
冒荣难自效,三宿恋君恩。

“霜挫颠毛秃”平仄韵脚

拼音:shuāng cuò diān máo tū
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜挫颠毛秃”的相关诗句

“霜挫颠毛秃”的关联诗句

网友评论


* “霜挫颠毛秃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜挫颠毛秃”出自宋祁的 《夏日旧疢间发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢