“浩然天意秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩然天意秋”出自宋代宋祁的《夜分》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hào rán tiān yì qiū,诗句平仄:仄平平仄平。
“浩然天意秋”全诗
《夜分》
此夕炎氛罢,浩然天意秋。
桂华兼月上,槎影带星流。
桂华兼月上,槎影带星流。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《夜分》宋祁 翻译、赏析和诗意
《夜分》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此夕炎氛罢,浩然天意秋。
桂华兼月上,槎影带星流。
诗意:
这个夜晚,炎热的气息已经散去,天空中弥漫着浓浓的秋意。
桂花的芬芳和明亮的月光一同升起,船影带动星光流动。
赏析:
这首诗词以描绘夜晚的景象为主题,通过对自然景物的描写,表达了作者对秋天的感受和对夜晚的赞美。
首句“此夕炎氛罢,浩然天意秋。”描绘了夜晚的凉爽和秋意渐浓的感觉。炎热的气息已经散去,代表着夏天的结束,而浩然的天意则象征着秋天的来临。
接着,“桂华兼月上,槎影带星流。”这两句描绘了夜晚的美景。桂花的芬芳和明亮的月光一同升起,给人一种清新宜人的感觉。槎影带动星光流动,形象地表达了船影在水面上摇曳的景象,星光也随之闪烁,给人一种宁静而神秘的感觉。
整首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者对秋天夜晚的独特感受。作者通过细腻的描写,使读者能够感受到夜晚的凉爽、秋意和宁静,同时也展示了作者对自然美的赞美之情。
“浩然天意秋”全诗拼音读音对照参考
yè fēn
夜分
cǐ xī yán fēn bà, hào rán tiān yì qiū.
此夕炎氛罢,浩然天意秋。
guì huá jiān yuè shàng, chá yǐng dài xīng liú.
桂华兼月上,槎影带星流。
“浩然天意秋”平仄韵脚
拼音:hào rán tiān yì qiū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浩然天意秋”的相关诗句
“浩然天意秋”的关联诗句
网友评论
* “浩然天意秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩然天意秋”出自宋祁的 《夜分》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。