“黯淡倚西楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

黯淡倚西楹”出自宋代宋祁的《中秋望夕不见月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn dàn yǐ xī yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“黯淡倚西楹”全诗

《中秋望夕不见月》
宋代   宋祁
异时凉月好,常尔惜严更。
此夜浮云恶,胡然溷太清。
心孤王粲牍,案对景山鎗。
海蚌犹能满,城乌更不惊。
裴回循北牖,黯淡倚西楹
蛩杼逢时急,釭花得闇明。
桂高应自秀,蟾远太无情。
坐想瑶轮转,孤怀怅未平。

分类: 不见

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《中秋望夕不见月》宋祁 翻译、赏析和诗意

《中秋望夕不见月》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜,本应是明亮的月光照耀下的美好时刻,然而今夜却无法见到月亮。我常常感叹,为何这个时刻如此珍贵,却没有月亮相伴。今夜的浮云遮挡了月光,使得天空变得模糊不清。我的心情像孤独的王粲写下的信笺,摆在景山的案子上。就像海蚌能够装满水珠一样,城中的乌鸦也不会因为这个夜晚而惊扰。我在北窗旁徘徊,黯淡的光线倚在西边的楹柱上。蛩蛩声急促地鸣叫,釭花在黑暗中闪烁。高高的桂树应该自己展示它的美丽,而远处的月亮却显得冷漠无情。坐在这里,我想象着玉轮的转动,我的孤独之情仍然无法平息。

这首诗词通过描绘中秋之夜无月的景象,表达了诗人内心的孤独和怅惘之情。诗人以凄凉的笔触描绘了夜空中被浮云遮挡的景象,以及自己在这个时刻的孤独和思念之情。诗中的海蚌和城中的乌鸦成为对比,突显了诗人的孤独感。最后,诗人通过想象玉轮的转动,表达了自己内心的不安和无法平息的思念之情。

这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对自然景象的描绘,展现了诗人内心的情感。诗人运用了对比和意象的手法,使得诗词更具有表现力和感染力。整首诗词以中秋之夜无月的景象为线索,通过描绘诗人的内心世界,表达了对爱情、友情或者人生的思考和感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心的孤独和无奈,也可以在其中找到自己的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黯淡倚西楹”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū wàng xī bú jiàn yuè
中秋望夕不见月

yì shí liáng yuè hǎo, cháng ěr xī yán gèng.
异时凉月好,常尔惜严更。
cǐ yè fú yún è, hú rán hùn tài qīng.
此夜浮云恶,胡然溷太清。
xīn gū wáng càn dú, àn duì jǐng shān qiāng.
心孤王粲牍,案对景山鎗。
hǎi bàng yóu néng mǎn, chéng wū gèng bù jīng.
海蚌犹能满,城乌更不惊。
péi huí xún běi yǒu, àn dàn yǐ xī yíng.
裴回循北牖,黯淡倚西楹。
qióng zhù féng shí jí, gāng huā dé àn míng.
蛩杼逢时急,釭花得闇明。
guì gāo yīng zì xiù, chán yuǎn tài wú qíng.
桂高应自秀,蟾远太无情。
zuò xiǎng yáo lún zhuàn, gū huái chàng wèi píng.
坐想瑶轮转,孤怀怅未平。

“黯淡倚西楹”平仄韵脚

拼音:àn dàn yǐ xī yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黯淡倚西楹”的相关诗句

“黯淡倚西楹”的关联诗句

网友评论


* “黯淡倚西楹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黯淡倚西楹”出自宋祁的 《中秋望夕不见月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢