“迷魂七日天”的意思及全诗出处和翻译赏析

迷魂七日天”出自宋代宋祁的《奉和御制后苑赏花诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí hún qī rì tiān,诗句平仄:平平平仄平。

“迷魂七日天”全诗

《奉和御制后苑赏花诗》
宋代   宋祁
诏跸回清御,宸旒驻紫烟。
矞云霏汉幄,法曲度文弦。
猎翠雄风度,凝香甲帐褰。
仙葩浮羽葆,藻卫缛芝廛。
式宴千钟酒,迷魂七日天
宸章纡宝思,休咏掩楼船。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《奉和御制后苑赏花诗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《奉和御制后苑赏花诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
皇帝亲临后苑,御旗高挂在紫烟之中。
云烟缭绕在帐幕之间,乐曲婉转在文弦之上。
英勇的猎鹰飞翔,芬芳的花朵盛开在帐篷之下。
仙葩浮动,羽毛飘舞,华丽的花坛上摆满了珍宝。
盛宴上千钟美酒,迷醉了七天的天空。
皇帝的心思纷繁,停止吟咏,掩上楼船。

诗意:
这首诗词描绘了宋代皇帝亲临后苑赏花的场景。皇帝驾临后苑,享受着美酒佳肴,欣赏着花朵的盛开,感受着猎鹰的飞翔。整个场景充满了豪华和祥和的氛围。然而,皇帝的心思却纷繁复杂,他停止了吟咏,掩上了楼船。

赏析:
这首诗词通过描绘皇帝亲临后苑赏花的场景,展现了宋代皇帝的豪华生活和权力的象征。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“矞云霏汉幄”形容云烟缭绕在帐幕之间,给人一种神秘而华丽的感觉;“猎翠雄风度,凝香甲帐褰”描绘了猎鹰飞翔和花朵盛开的美景,展示了皇帝的威严和享受;“仙葩浮羽葆,藻卫缛芝廛”则通过花朵的形象,表达了皇帝的尊贵和后宫的华丽。最后两句“宸章纡宝思,休咏掩楼船”则展示了皇帝内心的纷繁思绪和停止吟咏的决断。整首诗词以华丽的描写和独特的意象,展现了皇帝的荣耀和内心的矛盾,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迷魂七日天”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì hòu yuàn shǎng huā shī
奉和御制后苑赏花诗

zhào bì huí qīng yù, chén liú zhù zǐ yān.
诏跸回清御,宸旒驻紫烟。
yù yún fēi hàn wò, fǎ qǔ dù wén xián.
矞云霏汉幄,法曲度文弦。
liè cuì xióng fēng dù, níng xiāng jiǎ zhàng qiān.
猎翠雄风度,凝香甲帐褰。
xiān pā fú yǔ bǎo, zǎo wèi rù zhī chán.
仙葩浮羽葆,藻卫缛芝廛。
shì yàn qiān zhōng jiǔ, mí hún qī rì tiān.
式宴千钟酒,迷魂七日天。
chén zhāng yū bǎo sī, xiū yǒng yǎn lóu chuán.
宸章纡宝思,休咏掩楼船。

“迷魂七日天”平仄韵脚

拼音:mí hún qī rì tiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迷魂七日天”的相关诗句

“迷魂七日天”的关联诗句

网友评论


* “迷魂七日天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迷魂七日天”出自宋祁的 《奉和御制后苑赏花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢