“洛雾嵩云满眼春”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛雾嵩云满眼春”出自宋代宋祁的《河南希深学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò wù sōng yún mǎn yǎn chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“洛雾嵩云满眼春”全诗

《河南希深学士》
宋代   宋祁
洛雾嵩云满眼春,仙郎清路拥双轮。
却陪宾客趋东阁,已为阳秋得素臣。
渊秘图书探汉旧,地交风雨访周人。
岁时献寿严君府,谁见家庭玉树新。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《河南希深学士》宋祁 翻译、赏析和诗意

《河南希深学士》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛雾嵩云满眼春,
仙郎清路拥双轮。
却陪宾客趋东阁,
已为阳秋得素臣。
渊秘图书探汉旧,
地交风雨访周人。
岁时献寿严君府,
谁见家庭玉树新。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,洛阳的雾气和嵩山的云彩弥漫在春天的眼前。仙郎(指高官)骑着一辆双轮车,清清爽爽地行走在宽阔的道路上。他陪同宾客前往东阁,已经成为阳秋时节中一位受人尊敬的官员。他深入研究深奥的图书,探索汉代的古籍,也亲自前往各地交流,风雨中访问周朝的贤人。在适当的时候,他向严君府献上寿礼,展示家庭的兴旺和新生。

赏析:
这首诗词以洛阳的景色为背景,通过描绘仙郎的形象和他的行为,展示了他的才华和品德。诗中的洛雾和嵩云,以及清路和双轮的描绘,给人一种清新、宽广的感觉。仙郎作为一个官员,他的学问渊博,对古代文化有着浓厚的兴趣,这体现了他的学识和追求。他不仅在书本中探索汉代的历史,还亲自前往各地与贤人交流,这展示了他的开阔胸怀和求知欲。最后,他向严君府献上寿礼,表达了他对家庭兴旺和新生的祝福。

整首诗词通过细腻的描写和隐喻,展示了仙郎的品质和成就,同时也表达了对家庭和社会的美好祝愿。这首诗词在形式上工整流畅,语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛雾嵩云满眼春”全诗拼音读音对照参考

hé nán xī shēn xué shì
河南希深学士

luò wù sōng yún mǎn yǎn chūn, xiān láng qīng lù yōng shuāng lún.
洛雾嵩云满眼春,仙郎清路拥双轮。
què péi bīn kè qū dōng gé, yǐ wèi yáng qiū dé sù chén.
却陪宾客趋东阁,已为阳秋得素臣。
yuān mì tú shū tàn hàn jiù, dì jiāo fēng yǔ fǎng zhōu rén.
渊秘图书探汉旧,地交风雨访周人。
suì shí xiàn shòu yán jūn fǔ, shuí jiàn jiā tíng yù shù xīn.
岁时献寿严君府,谁见家庭玉树新。

“洛雾嵩云满眼春”平仄韵脚

拼音:luò wù sōng yún mǎn yǎn chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛雾嵩云满眼春”的相关诗句

“洛雾嵩云满眼春”的关联诗句

网友评论


* “洛雾嵩云满眼春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛雾嵩云满眼春”出自宋祁的 《河南希深学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢