“还家两玉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家两玉人”出自宋代宋祁的《黄泌昆仲归江西》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán jiā liǎng yù rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“还家两玉人”全诗

《黄泌昆仲归江西》
宋代   宋祁
爨樵殚楚桂,裘掖厌京尘。
别路双黄鹄,还家两玉人
书园飘竹粉,乡树老梨津。
电韵盈归褚,中州赏有真。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《黄泌昆仲归江西》宋祁 翻译、赏析和诗意

《黄泌昆仲归江西》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爨樵殚楚桂,
裘掖厌京尘。
别路双黄鹄,
还家两玉人。
书园飘竹粉,
乡树老梨津。
电韵盈归褚,
中州赏有真。

诗意:
这首诗词描绘了黄泌昆仲离开京城返回江西的情景。诗人宋祁通过描写自然景物和人物形象,表达了对家乡的思念和对乡村生活的向往之情。

赏析:
诗的开头两句“爨樵殚楚桂,裘掖厌京尘”描绘了黄泌昆仲在京城辛勤劳作的情景,他们疲惫不堪,渴望远离喧嚣的都市生活。接着,“别路双黄鹄,还家两玉人”表达了他们离开京城回到家乡的喜悦,黄鹄象征着吉祥和幸福。

接下来的两句“书园飘竹粉,乡树老梨津”描绘了家乡的景色,书园中飘散着竹子的花粉,乡村的树木已经长大成熟,老梨津则象征着家乡的富饶。最后两句“电韵盈归褚,中州赏有真”表达了诗人对家乡的赞美,褚指的是褚州,诗人认为家乡的美景胜过中原地区。

整首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了对家乡的眷恋和对乡村生活的向往之情,同时也展现了诗人对家乡的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还家两玉人”全诗拼音读音对照参考

huáng mì kūn zhòng guī jiāng xī
黄泌昆仲归江西

cuàn qiáo dān chǔ guì, qiú yē yàn jīng chén.
爨樵殚楚桂,裘掖厌京尘。
bié lù shuāng huáng gǔ, huán jiā liǎng yù rén.
别路双黄鹄,还家两玉人。
shū yuán piāo zhú fěn, xiāng shù lǎo lí jīn.
书园飘竹粉,乡树老梨津。
diàn yùn yíng guī chǔ, zhōng zhōu shǎng yǒu zhēn.
电韵盈归褚,中州赏有真。

“还家两玉人”平仄韵脚

拼音:huán jiā liǎng yù rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还家两玉人”的相关诗句

“还家两玉人”的关联诗句

网友评论


* “还家两玉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还家两玉人”出自宋祁的 《黄泌昆仲归江西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢