“卓锡恋林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

卓锡恋林丘”出自宋代宋祁的《寄药山长老省贤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuō xī liàn lín qiū,诗句平仄:平平仄平平。

“卓锡恋林丘”全诗

《寄药山长老省贤》
宋代   宋祁
南方有尊者,卓锡恋林丘
演法三千界,多闻第一流。
炉烟熏定几,笋脯供斋瓯。
社约惭成负,霜莲落几秋。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄药山长老省贤》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄药山长老省贤》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南方有尊者,卓锡恋林丘。
演法三千界,多闻第一流。
炉烟熏定几,笋脯供斋瓯。
社约惭成负,霜莲落几秋。

诗意:
这首诗词描述了一个居住在南方的尊者,他对于山林的景色非常钟爱。他精通佛法,修行超越了三千个世界,被誉为第一流的学者。他在修行过程中,炉烟常常熏染着他的衣裳,他用笋脯供奉神明。然而,他对于社交的约定感到惭愧,因为他的修行使他无法履行社交的责任。秋天的霜莲花落下来,象征着时间的流逝。

赏析:
这首诗词通过描绘一个南方尊者的形象,展示了他的修行和生活状态。尊者对于山林的钟爱表现出他对自然的敬畏和追求宁静的心态。他的修行使他成为了学识渊博的学者,被誉为第一流。然而,他的修行也使他与世隔绝,无法履行社交的约定,这让他感到惭愧。最后,诗人通过描绘霜莲花的凋零,表达了时间的流逝和生命的短暂。

整首诗词以简洁的语言展示了尊者的修行境界和内心的矛盾。通过对自然景色和人物心理的描绘,诗人传达了对于修行者生活状态的思考和感悟。这首诗词以其深邃的意境和独特的表达方式,展示了宋代诗人的才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卓锡恋林丘”全诗拼音读音对照参考

jì yào shān cháng lǎo shěng xián
寄药山长老省贤

nán fāng yǒu zūn zhě, zhuō xī liàn lín qiū.
南方有尊者,卓锡恋林丘。
yǎn fǎ sān qiān jiè, duō wén dì yī liú.
演法三千界,多闻第一流。
lú yān xūn dìng jǐ, sǔn pú gōng zhāi ōu.
炉烟熏定几,笋脯供斋瓯。
shè yuē cán chéng fù, shuāng lián luò jǐ qiū.
社约惭成负,霜莲落几秋。

“卓锡恋林丘”平仄韵脚

拼音:zhuō xī liàn lín qiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卓锡恋林丘”的相关诗句

“卓锡恋林丘”的关联诗句

网友评论


* “卓锡恋林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卓锡恋林丘”出自宋祁的 《寄药山长老省贤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢