“左手持螯人嗜饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

左手持螯人嗜饮”出自宋代宋祁的《客自茂来言元礼日观棋剧饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuǒ shǒu chí áo rén shì yǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“左手持螯人嗜饮”全诗

《客自茂来言元礼日观棋剧饮》
宋代   宋祁
寒山倒影入楼扉,铃唱愔愔少诤辞。
左手持螯人嗜饮
一斑窥豹客争棋。
萍游倦斝伤酲夕,星落残枰斗劫迟。
日日忘怀还忆否,戍时瓜老是归时。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《客自茂来言元礼日观棋剧饮》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《客自茂来言元礼日观棋剧饮》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人自茂来,说是元礼日观棋剧饮。
寒山的倒影映入楼门,铃声悠扬,少有争辩之言。
左手持螯,人们热衷于饮酒。
一斑豹纹透过窗户,客人们争相下棋。
漂泊的游子疲倦地举起酒杯,伤感的夜晚。
星星落下,残局仍在斗争,时间似乎变得缓慢。
日复一日,是否会忘却过去,还是会时常回忆?
在戍所时,瓜熟时节,老人归来。

诗意:
这首诗描绘了一个客人在茂来的元礼日观看棋剧和饮酒的场景。诗人通过描写寒山的倒影、铃声和人们的行为,展现了一种宁静和和谐的氛围。左手持螯的意象表达了人们对饮酒的热爱。斑豹纹透过窗户象征着客人们在棋局中的竞争。诗人通过描写漂泊的游子举起酒杯的情景,表达了他们的疲倦和伤感。星星落下和残局的斗争则暗示着时间的流逝。最后,诗人提到了戍所时老人归来的情景,暗示着岁月的变迁和人生的往复。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个寒山倒影、铃声、饮酒和下棋的场景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一种宁静、和谐和忧伤的氛围。诗人通过对客人们的行为和情感的描绘,表达了对过去的回忆和对时间流逝的思考。整首诗以自然景物和人物行为为线索,将客人们的欢乐、疲倦和伤感巧妙地融入其中,给人以深思和共鸣。这首诗词展示了宋代诗人的独特的写作风格和对人生哲理的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“左手持螯人嗜饮”全诗拼音读音对照参考

kè zì mào lái yán yuán lǐ rì guān qí jù yǐn
客自茂来言元礼日观棋剧饮

hán shān dào yǐng rù lóu fēi, líng chàng yīn yīn shǎo zhēng cí.
寒山倒影入楼扉,铃唱愔愔少诤辞。
zuǒ shǒu chí áo rén shì yǐn.
左手持螯人嗜饮。
yī bān kuī bào kè zhēng qí.
一斑窥豹客争棋。
píng yóu juàn jiǎ shāng chéng xī, xīng luò cán píng dòu jié chí.
萍游倦斝伤酲夕,星落残枰斗劫迟。
rì rì wàng huái hái yì fǒu, shù shí guā lǎo shì guī shí.
日日忘怀还忆否,戍时瓜老是归时。

“左手持螯人嗜饮”平仄韵脚

拼音:zuǒ shǒu chí áo rén shì yǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“左手持螯人嗜饮”的相关诗句

“左手持螯人嗜饮”的关联诗句

网友评论


* “左手持螯人嗜饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“左手持螯人嗜饮”出自宋祁的 《客自茂来言元礼日观棋剧饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢