“禊林重访永和亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

禊林重访永和亭”出自宋代宋祁的《送萧山宰刘寺丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì lín chóng fǎng yǒng hé tíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“禊林重访永和亭”全诗

《送萧山宰刘寺丞》
宋代   宋祁
秋江九月鹭涛平,楚客征樯拂县星。
射的初过若耶渚,禊林重访永和亭
畏蛟俗富风移古,飞乙天长日际冥。
几帙异书藏卧帐,肯容伧客广蒸青。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送萧山宰刘寺丞》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送萧山宰刘寺丞》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月的秋江上,鹭鸟在涛声中平静飞翔,
楚地的客人驾船拂动县城的星光。
射的初过了若耶渚,禊林再次来到永和亭。
畏惧邪龙和庸俗的富贵,飞乙天长日际渺茫。
几卷奇异的书籍藏在卧帐中,
愿意容纳那些不拘礼法的游子,广蒸青烟。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色,以及对庸俗和富贵的厌恶,表达了诗人对自由和追求真理的向往。诗中通过描绘江上的鹭鸟、楚地的客人和禊林永和亭等景物,展现了自然的宁静和美丽。诗人通过对庸俗和富贵的畏惧,表达了对传统礼法的不满,希望能容纳那些不受拘束的游子,追求自由和真实的精神世界。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对自由和真理的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“鹭涛平”、“楚客征樯”等,使诗词更加生动形象。诗人通过对庸俗和富贵的批判,表达了对传统礼法的不满,呼唤人们追求自由和真实的精神世界。整首诗词意境高远,语言优美,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禊林重访永和亭”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāo shān zǎi liú sì chéng
送萧山宰刘寺丞

qiū jiāng jiǔ yuè lù tāo píng, chǔ kè zhēng qiáng fú xiàn xīng.
秋江九月鹭涛平,楚客征樯拂县星。
shè dì chū guò ruò yé zhǔ, xì lín chóng fǎng yǒng hé tíng.
射的初过若耶渚,禊林重访永和亭。
wèi jiāo sú fù fēng yí gǔ, fēi yǐ tiān cháng rì jì míng.
畏蛟俗富风移古,飞乙天长日际冥。
jǐ zhì yì shū cáng wò zhàng, kěn róng cāng kè guǎng zhēng qīng.
几帙异书藏卧帐,肯容伧客广蒸青。

“禊林重访永和亭”平仄韵脚

拼音:xì lín chóng fǎng yǒng hé tíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禊林重访永和亭”的相关诗句

“禊林重访永和亭”的关联诗句

网友评论


* “禊林重访永和亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禊林重访永和亭”出自宋祁的 《送萧山宰刘寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢