“蜀秭沈波月蚌还”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀秭沈波月蚌还”出自宋代宋祁的《万州齐都官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ zǐ shěn bō yuè bàng hái,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“蜀秭沈波月蚌还”全诗

《万州齐都官》
宋代   宋祁
熛阙归心恋九关,凭高郡阁见南山。
彤轓冒雨春畴阔,紫闼焚香夜帐閒。
宴弁侧星陪卜昼,妍歌抽雪送酡颜。
西京地大民风厚,蜀秭沈波月蚌还

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《万州齐都官》宋祁 翻译、赏析和诗意

《万州齐都官》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

熛阙归心恋九关,
凭高郡阁见南山。
彤轓冒雨春畴阔,
紫闼焚香夜帐閒。

宴弁侧星陪卜昼,
妍歌抽雪送酡颜。
西京地大民风厚,
蜀秭沈波月蚌还。

中文译文:
熛阙归心恋九关,
熊熊烈火照亮心中的思念,渴望回到九重关隘。
凭高郡阁见南山。
登上高楼,眺望南方的山川。

彤轓冒雨春畴阔,
红色的车马在雨中穿行,春天的田野广阔无垠。
紫闼焚香夜帐閒。
紫色的宫门焚香,夜晚的帐幕宁静安逸。

宴弁侧星陪卜昼,
宴会上,星星陪伴着卜卦的人度过白天。
妍歌抽雪送酡颜。
美妙的歌声伴随着飞舞的雪花,给人带来愉悦的心情。

西京地大民风厚,
西京地域广阔,人民风俗淳朴。
蜀秭沈波月蚌还。
蜀地的秭归河波荡漾,月亮照耀着蚌壳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对故乡的思念之情。他渴望回到九重关隘,眺望南方的山川,表达了对家乡的热爱和对故土的眷恋。诗中描绘了春天的田野广阔无垠,夜晚的宁静安逸,以及宴会上的欢乐和美好的歌声,给人以愉悦的感受。最后,诗人以西京地域广阔、民风淳朴的特点,以及蜀地秭归河波荡漾、月亮照耀蚌壳的景象,表达了对家乡的赞美和对家乡人民的喜爱。

整首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了作者对家乡的深情厚意,同时也展示了宋代文人对故土的热爱和对家乡风土人情的赞美。这首诗词通过对自然景物和人文风情的描绘,表达了作者对家乡的思念和对家乡的赞美之情,给人以温暖和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀秭沈波月蚌还”全诗拼音读音对照参考

wàn zhōu qí dōu guān
万州齐都官

biāo quē guī xīn liàn jiǔ guān, píng gāo jùn gé jiàn nán shān.
熛阙归心恋九关,凭高郡阁见南山。
tóng fān mào yǔ chūn chóu kuò, zǐ tà fén xiāng yè zhàng xián.
彤轓冒雨春畴阔,紫闼焚香夜帐閒。
yàn biàn cè xīng péi bo zhòu, yán gē chōu xuě sòng tuó yán.
宴弁侧星陪卜昼,妍歌抽雪送酡颜。
xī jīng dì dà mín fēng hòu, shǔ zǐ shěn bō yuè bàng hái.
西京地大民风厚,蜀秭沈波月蚌还。

“蜀秭沈波月蚌还”平仄韵脚

拼音:shǔ zǐ shěn bō yuè bàng hái
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀秭沈波月蚌还”的相关诗句

“蜀秭沈波月蚌还”的关联诗句

网友评论


* “蜀秭沈波月蚌还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀秭沈波月蚌还”出自宋祁的 《万州齐都官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢