“还过太山西”的意思及全诗出处和翻译赏析

还过太山西”出自宋代宋祁的《望仙亭书所见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái guò tài shān xī,诗句平仄:平仄仄平平。

“还过太山西”全诗

《望仙亭书所见》
宋代   宋祁
南国冬无雪,居然气候迷。
柔蔬傲霜甲,幽鸟逆春啼。
神鼓声无歇,樵歌韵不齐。
举头看白日,还过太山西

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《望仙亭书所见》宋祁 翻译、赏析和诗意

《望仙亭书所见》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国冬无雪,居然气候迷。
柔蔬傲霜甲,幽鸟逆春啼。
神鼓声无歇,樵歌韵不齐。
举头看白日,还过太山西。

诗意:
这首诗词描绘了南国冬天没有雪的景象,使人感到气候异常。柔软的植物自豪地抵御着寒霜的侵袭,幽静的鸟儿逆着春天的节奏歌唱。神鼓的声音不停地传来,樵夫的歌声却不和谐。抬头望见白日高悬,还要继续向西过太山。

赏析:
这首诗词通过对南国冬天景象的描绘,展现了作者对自然的观察和感受。南国本应该是温暖的,但却没有雪,这让人感到气候的迷离和异常。柔蔬傲霜甲,表达了植物的坚韧和顽强生长的意志。幽鸟逆春啼,描绘了鸟儿不受季节限制的歌唱,显示了生命力的顽强和对春天的渴望。

神鼓声无歇,樵歌韵不齐,通过对声音的描写,表达了一种不协调和不和谐的感觉,可能暗示了社会的动荡和不安。最后两句“举头看白日,还过太山西”,表达了作者的向往和追求,他抬头仰望着高悬的白日,意味着他对美好未来的向往,同时也表达了他要继续向前,超越困难,向着太山的西方前进的决心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了南国冬天的景象,通过对自然景物的描写,抒发了作者对自然和人生的思考和感悟,同时也表达了对美好未来的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还过太山西”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān tíng shū suǒ jiàn
望仙亭书所见

nán guó dōng wú xuě, jū rán qì hòu mí.
南国冬无雪,居然气候迷。
róu shū ào shuāng jiǎ, yōu niǎo nì chūn tí.
柔蔬傲霜甲,幽鸟逆春啼。
shén gǔ shēng wú xiē, qiáo gē yùn bù qí.
神鼓声无歇,樵歌韵不齐。
jǔ tóu kàn bái rì, hái guò tài shān xī.
举头看白日,还过太山西。

“还过太山西”平仄韵脚

拼音:hái guò tài shān xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还过太山西”的相关诗句

“还过太山西”的关联诗句

网友评论


* “还过太山西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还过太山西”出自宋祁的 《望仙亭书所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢