“宝树沿云四照花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝树沿云四照花”出自宋代宋祁的《游白兆山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo shù yán yún sì zhào huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝树沿云四照花”全诗

《游白兆山寺》
宋代   宋祁
地枕层岑面势斜,蔽亏原隰在烟霞。
璇题衒目三休阁,宝树沿云四照花
结社高风思惠远,忘言真理寄毗邪。
铜莲漏永螟风细,不觉西陂转若华。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《游白兆山寺》宋祁 翻译、赏析和诗意

《游白兆山寺》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地势陡峭,山峰层叠,形态倾斜,
云雾笼罩着原野和湖泊。
三座高楼上刻有华丽的题字,
四棵宝树沿着云彩照耀着花朵。
结社高风,思考着远古的智慧,
忘却言语,将真理寄托于毗邪。
铜莲漏永远滴落着细雨,
不知不觉间,我已转到了西陂,如同华丽的花朵。

诗意:
这首诗描绘了作者游览白兆山寺的景色和感受。山势陡峭,云雾弥漫,给人一种神秘而壮丽的感觉。高楼上刻有华丽的题字,宝树沿着云彩照耀着花朵,给人一种富丽堂皇的感觉。作者在这个环境中思考着远古的智慧,忘却了言语,将真理寄托于毗邪。最后,作者不知不觉间已经转到了西陂,如同花朵一般绚烂。

赏析:
这首诗词通过描绘山势、云雾和建筑物的华丽,展现了自然和人文的壮丽景色。作者通过结社高风和思考远古智慧,表达了对智慧和真理的追求。诗中的铜莲漏和西陂转若华的描写,给人一种时光流转的感觉,暗示了人生的短暂和变幻无常。整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和意象的运用,展现了作者对自然和人文景观的独特感受,同时也表达了对智慧和真理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝树沿云四照花”全诗拼音读音对照参考

yóu bái zhào shān sì
游白兆山寺

dì zhěn céng cén miàn shì xié, bì kuī yuán xí zài yān xiá.
地枕层岑面势斜,蔽亏原隰在烟霞。
xuán tí xuàn mù sān xiū gé, bǎo shù yán yún sì zhào huā.
璇题衒目三休阁,宝树沿云四照花。
jié shè gāo fēng sī huì yuǎn, wàng yán zhēn lǐ jì pí xié.
结社高风思惠远,忘言真理寄毗邪。
tóng lián lòu yǒng míng fēng xì, bù jué xī bēi zhuǎn ruò huá.
铜莲漏永螟风细,不觉西陂转若华。

“宝树沿云四照花”平仄韵脚

拼音:bǎo shù yán yún sì zhào huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝树沿云四照花”的相关诗句

“宝树沿云四照花”的关联诗句

网友评论


* “宝树沿云四照花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝树沿云四照花”出自宋祁的 《游白兆山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢