“并持葱郁护神皋”的意思及全诗出处和翻译赏析

并持葱郁护神皋”出自宋代宋祁的《有怀宫保庞相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng chí cōng yù hù shén gāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“并持葱郁护神皋”全诗

《有怀宫保庞相公》
宋代   宋祁
木正乘春肯告劳,并持葱郁护神皋
晓风递暖何妨细,宿雨留云未许高。
向密垂杨能碍箭,斗长芳草欲争袍。
东城胜具应撩治,就趁寻花作宴醪。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《有怀宫保庞相公》宋祁 翻译、赏析和诗意

《有怀宫保庞相公》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木正乘春肯告劳,
并持葱郁护神皋。
晓风递暖何妨细,
宿雨留云未许高。
向密垂杨能碍箭,
斗长芳草欲争袍。
东城胜具应撩治,
就趁寻花作宴醪。

诗意:
这首诗词表达了作者对庞相公的怀念之情。庞相公是宫保,他在春天里乘坐木船,不辞劳苦地巡视神皋,同时手持葱郁的柳枝来保护神皋。清晨的微风温暖宜人,没有必要过于细致地传递温暖。夜间的雨水停留在云中,还没有允许阳光升高。茂密的垂柳阻挡了箭矢的飞行,长满芳草的斗场渴望争夺胜利。东城的景色胜过其他地方,应该被整治得更好。趁着寻花的时机,我们可以举办宴会,享受美酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色和作者对庞相公的思念之情。通过描写木船、柳枝、微风、雨水、垂柳和芳草等元素,展现了春天的生机和活力。诗中的东城胜景和寻花作宴的场景,给人以愉悦和欢乐的感觉。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和对细节的把握,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感。同时,诗中对庞相公的怀念之情也增添了一丝温情和人情味。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言展现了春天的美好和作者的情感,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并持葱郁护神皋”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái gōng bǎo páng xiàng gōng
有怀宫保庞相公

mù zhèng chéng chūn kěn gào láo, bìng chí cōng yù hù shén gāo.
木正乘春肯告劳,并持葱郁护神皋。
xiǎo fēng dì nuǎn hé fáng xì, sù yǔ liú yún wèi xǔ gāo.
晓风递暖何妨细,宿雨留云未许高。
xiàng mì chuí yáng néng ài jiàn, dòu zhǎng fāng cǎo yù zhēng páo.
向密垂杨能碍箭,斗长芳草欲争袍。
dōng chéng shèng jù yīng liāo zhì, jiù chèn xún huā zuò yàn láo.
东城胜具应撩治,就趁寻花作宴醪。

“并持葱郁护神皋”平仄韵脚

拼音:bìng chí cōng yù hù shén gāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并持葱郁护神皋”的相关诗句

“并持葱郁护神皋”的关联诗句

网友评论


* “并持葱郁护神皋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并持葱郁护神皋”出自宋祁的 《有怀宫保庞相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢