“边烽晓不分”的意思及全诗出处和翻译赏析

边烽晓不分”出自宋代宋祁的《观烧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān fēng xiǎo bù fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“边烽晓不分”全诗

《观烧》
宋代   宋祁
白草开平野,炎晖照暮云。
商原宁易嚮,崑玉怯同焚。
田烛宵俱远,边烽晓不分
方阳休自任,阮瑀久从军。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《观烧》宋祁 翻译、赏析和诗意

《观烧》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白草开平野,炎晖照暮云。
商原宁易嚮,崑玉怯同焚。
田烛宵俱远,边烽晓不分。
方阳休自任,阮瑀久从军。

诗意:
这首诗词描绘了一幅战争的景象。诗人通过描写草原上的火焰、炎热的阳光和战争的烽火,表达了对战争的思考和感慨。诗中还涉及到两位具体的人物,方阳和阮瑀,他们或许是诗人所熟悉的军事人物,也可能是诗人自己的化名。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了战争的残酷和无情。首句“白草开平野,炎晖照暮云”通过对自然景象的描写,展现了战争的破坏力和火焰的炽热。接着,“商原宁易嚮,崑玉怯同焚”表达了诗人对战争的反思,商原、崑玉都是古代战争中的地名,诗人通过这两个地名暗示了战争的残酷和无情,以及人们在战争中的无奈和畏惧。

接下来的两句“田烛宵俱远,边烽晓不分”描绘了战争给人们带来的痛苦和困扰。田烛和边烽都是与战争相关的事物,诗人通过描写它们的远离和模糊,表达了战争给人们带来的不安和困惑。

最后两句“方阳休自任,阮瑀久从军”或许是诗人对自己的思考和感慨。方阳和阮瑀可能是诗人所熟悉的人物,他们或许曾经参与过战争,而诗人则表达了对他们的敬佩和思念。

总的来说,这首诗词通过对战争景象的描绘,表达了对战争的思考和反思,展现了战争给人们带来的痛苦和困扰,同时也表达了对参与战争的人们的敬佩和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边烽晓不分”全诗拼音读音对照参考

guān shāo
观烧

bái cǎo kāi píng yě, yán huī zhào mù yún.
白草开平野,炎晖照暮云。
shāng yuán níng yì xiàng, kūn yù qiè tóng fén.
商原宁易嚮,崑玉怯同焚。
tián zhú xiāo jù yuǎn, biān fēng xiǎo bù fēn.
田烛宵俱远,边烽晓不分。
fāng yáng xiū zì rèn, ruǎn yǔ jiǔ cóng jūn.
方阳休自任,阮瑀久从军。

“边烽晓不分”平仄韵脚

拼音:biān fēng xiǎo bù fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边烽晓不分”的相关诗句

“边烽晓不分”的关联诗句

网友评论


* “边烽晓不分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边烽晓不分”出自宋祁的 《观烧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢