“家家钟鼓争行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

家家钟鼓争行乐”出自宋代宋祁的《寒食野外书所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā zhōng gǔ zhēng xíng lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“家家钟鼓争行乐”全诗

《寒食野外书所见》
宋代   宋祁
一雨初回逗晚凉,近郊连帟俨相望。
乞浆易醉墦间客,就养初閒竃下郎。
暖吹未休缘迥野,低烟不散为垂杨。
家家钟鼓争行乐,肯信龙蛇是怨章。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寒食野外书所见》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寒食野外书所见》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场春雨初回逗晚凉,
近郊连绵的山峦相望。
乞浆易醉的墦间客,
就养初闲的竃下郎。
暖风吹拂未停息,
低烟不散为垂杨。
家家钟鼓争奏乐,
谁肯相信龙蛇是怨章。

诗意:
这首诗描绘了寒食时节的景象。春雨初停,夜晚的凉意逗留在空气中。近郊的山峦连绵起伏,相互映衬。在田间劳作的农民,喝着浆酒容易醉倒,他们在竃下(灶台)旁边休息。暖风吹拂着,但还未停息,低烟围绕着垂柳不散去。每家每户都在敲钟击鼓,争相奏乐,但谁会相信这些声音其实是龙蛇的怨恨之声呢?

赏析:
这首诗以寒食时节为背景,通过描绘自然景物和人们的生活场景,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了宋代乡村的宁静和生活的真实面貌。诗人通过对自然景物的描绘,以及对农民劳作和乡村生活的描写,表达了对自然和人情的深切关注。最后两句“家家钟鼓争行乐,肯信龙蛇是怨章”,则暗示了人们在欢乐背后可能隐藏着矛盾和纷争,以及对社会现实的思考。整首诗以简洁明快的语言,展现了宋代诗人对生活的独特感悟和对社会的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家家钟鼓争行乐”全诗拼音读音对照参考

hán shí yě wài shū suǒ jiàn
寒食野外书所见

yī yǔ chū huí dòu wǎn liáng, jìn jiāo lián yì yǎn xiāng wàng.
一雨初回逗晚凉,近郊连帟俨相望。
qǐ jiāng yì zuì fán jiān kè, jiù yǎng chū xián zào xià láng.
乞浆易醉墦间客,就养初閒竃下郎。
nuǎn chuī wèi xiū yuán jiǒng yě, dī yān bù sàn wèi chuí yáng.
暖吹未休缘迥野,低烟不散为垂杨。
jiā jiā zhōng gǔ zhēng xíng lè, kěn xìn lóng shé shì yuàn zhāng.
家家钟鼓争行乐,肯信龙蛇是怨章。

“家家钟鼓争行乐”平仄韵脚

拼音:jiā jiā zhōng gǔ zhēng xíng lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家家钟鼓争行乐”的相关诗句

“家家钟鼓争行乐”的关联诗句

网友评论


* “家家钟鼓争行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家钟鼓争行乐”出自宋祁的 《寒食野外书所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢