“吹我襟袖末”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹我襟袖末”出自宋代宋祁的《省舍晚景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī wǒ jīn xiù mò,诗句平仄:平仄平仄仄。

“吹我襟袖末”全诗

《省舍晚景》
宋代   宋祁
日稷城阴生,尘露稍云歇。
密树抱烟沈,高禽映天没。
外物既不扰,清机亦徐发。
何意羲皇风,吹我襟袖末
少驻北堂陲,娟娟待明月。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《省舍晚景》宋祁 翻译、赏析和诗意

《省舍晚景》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日稷城阴生,尘露稍云歇。
密树抱烟沉,高禽映天没。
外物既不扰,清机亦徐发。
何意羲皇风,吹我襟袖末。
少驻北堂陲,娟娟待明月。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象。太阳已经下山,城市的阴影开始蔓延。尘土和露水逐渐消散。茂密的树木环绕着,烟雾沉沉,高飞的鸟儿在天空中消失。外界的喧嚣不再打扰,思绪也渐渐舒展开来。诗人感叹自然界的美妙,仿佛羲皇的风吹拂着他的衣袖。他在北堂附近停留片刻,等待着明亮的月光。

赏析:
《省舍晚景》通过描绘自然景色,表达了诗人内心的宁静和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得读者能够感受到夜晚的宁静和美丽。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对繁忙世界的厌倦和对宁静生活的向往。他希望能够远离喧嚣,享受大自然的美好。整首诗以自然景色为背景,通过对细节的描写,展现了诗人对自然的敏感和对宁静生活的向往。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心的情感和对自然的热爱,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹我襟袖末”全诗拼音读音对照参考

shěng shě wǎn jǐng
省舍晚景

rì jì chéng yīn shēng, chén lù shāo yún xiē.
日稷城阴生,尘露稍云歇。
mì shù bào yān shěn, gāo qín yìng tiān méi.
密树抱烟沈,高禽映天没。
wài wù jì bù rǎo, qīng jī yì xú fā.
外物既不扰,清机亦徐发。
hé yì xī huáng fēng, chuī wǒ jīn xiù mò.
何意羲皇风,吹我襟袖末。
shǎo zhù běi táng chuí, juān juān dài míng yuè.
少驻北堂陲,娟娟待明月。

“吹我襟袖末”平仄韵脚

拼音:chuī wǒ jīn xiù mò
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹我襟袖末”的相关诗句

“吹我襟袖末”的关联诗句

网友评论


* “吹我襟袖末”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹我襟袖末”出自宋祁的 《省舍晚景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢