“片言民讼息”的意思及全诗出处和翻译赏析

片言民讼息”出自宋代宋祁的《送四舅朱掾赴英州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piàn yán mín sòng xī,诗句平仄:仄平平仄平。

“片言民讼息”全诗

《送四舅朱掾赴英州》
宋代   宋祁
拗柳亭皋晚,攀梅岭路长。
北辞鳷鹊月,南冒鹧鸪霜。
越蠹催征候,珍鲑奉庆觞。
片言民讼息,归计伫林光。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送四舅朱掾赴英州》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送四舅朱掾赴英州》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拗柳亭皋晚,攀梅岭路长。
在拗柳亭和皋晚时分,我攀登着梅岭的长路。
北辞鳷鹊月,南冒鹧鸪霜。
北方的鳷鹊告别了明亮的月光,南方的鹧鸪迎来了寒霜。

越蠹催征候,珍鲑奉庆觞。
越蠹虫催促着行军的时候,珍贵的鲑鱼被端上庆祝的酒杯。
片言民讼息,归计伫林光。
只需一句话,民间的争端就会平息,回归的计划等待着林中的光芒。

这首诗词描绘了送别四舅朱掾前往英州的情景。诗人通过描写拗柳亭和皋晚的景色,表达了离别时的愁绪和不舍之情。北方的鳷鹊告别了明亮的月光,南方的鹧鸪迎来了寒霜,暗示着离别的季节已经来临。诗中提到越蠹虫催促着行军的时候,珍贵的鲑鱼被端上庆祝的酒杯,表达了诗人对四舅前程的祝福和对他的期待。最后一句诗表达了只需一句话,民间的争端就会平息,回归的计划等待着林中的光芒,寓意着诗人希望四舅能够平安归来,为国家作出贡献。

这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描写和象征的运用,表达了诗人对亲人的祝福和对国家的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片言民讼息”全诗拼音读音对照参考

sòng sì jiù zhū yuàn fù yīng zhōu
送四舅朱掾赴英州

ǎo liǔ tíng gāo wǎn, pān méi lǐng lù cháng.
拗柳亭皋晚,攀梅岭路长。
běi cí zhī què yuè, nán mào zhè gū shuāng.
北辞鳷鹊月,南冒鹧鸪霜。
yuè dù cuī zhēng hòu, zhēn guī fèng qìng shāng.
越蠹催征候,珍鲑奉庆觞。
piàn yán mín sòng xī, guī jì zhù lín guāng.
片言民讼息,归计伫林光。

“片言民讼息”平仄韵脚

拼音:piàn yán mín sòng xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片言民讼息”的相关诗句

“片言民讼息”的关联诗句

网友评论


* “片言民讼息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片言民讼息”出自宋祁的 《送四舅朱掾赴英州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢