“隐市谪仙人”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐市谪仙人”出自宋代宋祁的《送同年叶文卿尉高邮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn shì zhé xiān rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“隐市谪仙人”全诗

《送同年叶文卿尉高邮》
宋代   宋祁
桧檝舣河滣,东南再命新。
还家倦游客,隐市谪仙人
驿舍霜梅早,乡壶蚁酎醇。
疏林摇落尽,持底赠萧辰。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送同年叶文卿尉高邮》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送同年叶文卿尉高邮》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桧檝舣河滣,东南再命新。
中文译文:用桧木制成的船在河滩上停泊,再次命令东南方向的新船。

诗意:诗人描述了自己送别同年友人叶文卿,他们曾一起游历过很多地方。现在叶文卿要返回家乡高邮,而诗人则选择了隐居市区,过上了隐士的生活。诗人通过描绘自然景物和饮食细节,表达了对友人的祝福和思念之情。

赏析:这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别场景,展现了宋代士人的情感和生活态度。以下是对每个句子的赏析:

1. 驿舍霜梅早,乡壶蚁酎醇。
这两句描述了送别时的氛围。驿舍中的梅花已经开放,但霜已经降临,预示着秋天的到来。乡壶中的酒醇香,蚁群围绕,显示了友人离别的情景。

2. 疏林摇落尽,持底赠萧辰。
这两句描绘了季节的变迁和友人的离去。疏林中的树叶已经摇落一空,寓意着时光的流逝和离别的不舍。诗人将自己的诗作赠送给友人萧辰,表达了对友情的珍重和怀念之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对友人的离别之情和对友情的珍重。同时,诗中的自然景物描绘和细节描写,增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐市谪仙人”全诗拼音读音对照参考

sòng tóng nián yè wén qīng wèi gāo yóu
送同年叶文卿尉高邮

guì jí yǐ hé chún, dōng nán zài mìng xīn.
桧檝舣河滣,东南再命新。
huán jiā juàn yóu kè, yǐn shì zhé xiān rén.
还家倦游客,隐市谪仙人。
yì shě shuāng méi zǎo, xiāng hú yǐ zhòu chún.
驿舍霜梅早,乡壶蚁酎醇。
shū lín yáo luò jǐn, chí dǐ zèng xiāo chén.
疏林摇落尽,持底赠萧辰。

“隐市谪仙人”平仄韵脚

拼音:yǐn shì zhé xiān rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐市谪仙人”的相关诗句

“隐市谪仙人”的关联诗句

网友评论


* “隐市谪仙人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐市谪仙人”出自宋祁的 《送同年叶文卿尉高邮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢