“满枝哀意为秋红”的意思及全诗出处和翻译赏析

满枝哀意为秋红”出自宋代宋祁的《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhī āi yì wèi qiū hóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满枝哀意为秋红”全诗

《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》
宋代   宋祁
叶叶棠梨战野风,满枝哀意为秋红
无人解赏如丹意,抛在荒城斜照中。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》宋祁 翻译、赏析和诗意

《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野路上,我看到了一株棠梨树,它的红叶在斜阳的照耀下显得格外可爱。叶叶纷纷像战士一样与野风搏斗,满枝的哀意正是秋天的红色。然而,没有人能够理解这红色背后的深意,它被抛弃在荒凉的城市中,只能在斜阳的照射下苟延残喘。

诗意:
这首诗词以野路上的一株棠梨树为主题,通过描绘红叶在斜阳下的美丽和哀愁,表达了作者对自然景色的赞美和对人们对美的欣赏能力的思考。红叶被斜阳照耀,显得格外可爱,但却没有人能够理解它背后的深意,这也暗喻了人们对美的欣赏能力的匮乏。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色中的一株棠梨树,表达了作者对美的独特感受和对人们对美的欣赏能力的思考。红叶在斜阳的照耀下显得格外美丽,但却没有人能够理解它背后的深意,这反映了人们对美的欣赏能力的局限性。诗中的棠梨树和红叶象征着美,而野路和荒城则象征着人们对美的忽视和冷漠。整首诗以简洁的语言描绘了一幅美丽而寂寥的画面,通过对自然景色的描绘,表达了作者对美的追求和对人们对美的欣赏能力的反思。这首诗词以其深刻的意境和思想内涵,展示了宋代诗人宋祁独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满枝哀意为秋红”全诗拼音读音对照参考

yě lù jiàn táng lí hóng yè wèi xié rì suǒ zhào yóu kě ài
野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱

yè yè táng lí zhàn yě fēng, mǎn zhī āi yì wèi qiū hóng.
叶叶棠梨战野风,满枝哀意为秋红。
wú rén jiě shǎng rú dān yì, pāo zài huāng chéng xié zhào zhōng.
无人解赏如丹意,抛在荒城斜照中。

“满枝哀意为秋红”平仄韵脚

拼音:mǎn zhī āi yì wèi qiū hóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满枝哀意为秋红”的相关诗句

“满枝哀意为秋红”的关联诗句

网友评论


* “满枝哀意为秋红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满枝哀意为秋红”出自宋祁的 《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢