“即席缥清宜玉斝”的意思及全诗出处和翻译赏析

即席缥清宜玉斝”出自宋代宋祁的《早春出近郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí xí piāo qīng yí yù jiǎ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“即席缥清宜玉斝”全诗

《早春出近郊》
宋代   宋祁
回望三条接上兰,野霏山秀似堪餐。
冰翻断影回鱼暖,云作轻阴借雁寒。
即席缥清宜玉斝,何人苏合费金丸。
风长麦浅如皋路,雉子斑斑锦羽乾。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《早春出近郊》宋祁 翻译、赏析和诗意

《早春出近郊》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回望三条接上兰,
野霏山秀似堪餐。
冰翻断影回鱼暖,
云作轻阴借雁寒。
即席缥清宜玉斝,
何人苏合费金丸。
风长麦浅如皋路,
雉子斑斑锦羽乾。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的郊外景色。诗人回望远处的山脉,山间云雾轻盈,宛如借来的寒雁。冰翻水面,鱼儿在温暖的阳光下游动。诗人坐在草地上,享受着宁静的时刻,心情宛如玉斝般清澈。他想起了苏合费金丸,这是一种名贵的药物,暗示了他对美好事物的向往。风吹过麦浪,仿佛是通往如皋的路,而雉子的斑斓羽毛则闪耀着美丽的光彩。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了早春郊外的景色,展现了自然的美丽和宁静。诗人通过对山、水、云、鱼等元素的描绘,表达了对自然的赞美和对美好事物的向往。诗中运用了对比手法,如冰与鱼、云与雁,使诗意更加丰富。同时,诗人通过对即席、玉斝、苏合费金丸等词语的运用,增加了诗词的艺术性和意境。整首诗词以自然景色为背景,展示了诗人对美好生活的向往和追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即席缥清宜玉斝”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn chū jìn jiāo
早春出近郊

huí wàng sān tiáo jiē shàng lán, yě fēi shān xiù shì kān cān.
回望三条接上兰,野霏山秀似堪餐。
bīng fān duàn yǐng huí yú nuǎn, yún zuò qīng yīn jiè yàn hán.
冰翻断影回鱼暖,云作轻阴借雁寒。
jí xí piāo qīng yí yù jiǎ, hé rén sū hé fèi jīn wán.
即席缥清宜玉斝,何人苏合费金丸。
fēng zhǎng mài qiǎn rú gāo lù, zhì zi bān bān jǐn yǔ gān.
风长麦浅如皋路,雉子斑斑锦羽乾。

“即席缥清宜玉斝”平仄韵脚

拼音:jí xí piāo qīng yí yù jiǎ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即席缥清宜玉斝”的相关诗句

“即席缥清宜玉斝”的关联诗句

网友评论


* “即席缥清宜玉斝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即席缥清宜玉斝”出自宋祁的 《早春出近郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢