“少赋思归恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

少赋思归恨”出自宋代宋祁的《送张士安同年赴上元尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo fù sī guī hèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“少赋思归恨”全诗

《送张士安同年赴上元尉》
宋代   宋祁
千名联唱第,一尉滞徒劳。
山入黄旗国,江浮白鹭涛。
苑葩依日晚,官树共秋高。
少赋思归恨,潘才是二毛。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送张士安同年赴上元尉》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送张士安同年赴上元尉》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千名联唱第,一尉滞徒劳。
山入黄旗国,江浮白鹭涛。
苑葩依日晚,官树共秋高。
少赋思归恨,潘才是二毛。

诗意:
这首诗词描述了送别张士安同年赴上元尉的情景。诗中通过描绘自然景物和表达情感,表达了诗人对友人离别的思念之情。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山川、江河和花草等景物,展现了离别时的情感。首句“千名联唱第,一尉滞徒劳”表达了诗人对友人离别的无奈和惋惜之情。千名联唱第,意味着众多人的离别,而一尉滞徒劳则暗示了友人在官场上的努力可能会徒劳无功。

接下来的两句“山入黄旗国,江浮白鹭涛”描绘了山川和江河的景色。山入黄旗国,意味着山脉延伸至远方,而江浮白鹭涛则形容江水上飞翔的白鹭,给人以宁静和美好的感觉。

接着的两句“苑葩依日晚,官树共秋高”描绘了花草和树木的景象。苑葩依日晚,意味着花朵依旧盛开,给人以温馨的感觉。官树共秋高,则表达了秋天树木的高耸和官场的冷寂。

最后两句“少赋思归恨,潘才是二毛”表达了诗人对友人离别的思念之情。少赋思归恨,意味着诗人年少时也曾有过离别的痛苦,而潘才是二毛则是对友人的称呼,表达了诗人对友人的深厚情谊。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,表达了诗人对友人离别的思念之情,同时也反映了官场的冷寂和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少赋思归恨”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shì ān tóng nián fù shàng yuán wèi
送张士安同年赴上元尉

qiān míng lián chàng dì, yī wèi zhì tú láo.
千名联唱第,一尉滞徒劳。
shān rù huáng qí guó, jiāng fú bái lù tāo.
山入黄旗国,江浮白鹭涛。
yuàn pā yī rì wǎn, guān shù gòng qiū gāo.
苑葩依日晚,官树共秋高。
shǎo fù sī guī hèn, pān cái shì èr máo.
少赋思归恨,潘才是二毛。

“少赋思归恨”平仄韵脚

拼音:shǎo fù sī guī hèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少赋思归恨”的相关诗句

“少赋思归恨”的关联诗句

网友评论


* “少赋思归恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少赋思归恨”出自宋祁的 《送张士安同年赴上元尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢