“林度省移洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

林度省移洲”出自宋代宋祁的《硖石乘舟晚归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín dù shěng yí zhōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“林度省移洲”全诗

《硖石乘舟晚归》
宋代   宋祁
晚棹乘馀兴,平川不驶流。
山来疑逼岸,林度省移洲
郭迥花仍绕,岩寒桂自留。
鼓声风处叠,帆影浪间浮。
候吏缘溪彴,迎旗骇浦鸥。
嚮时天际远,还有望归不。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《硖石乘舟晚归》宋祁 翻译、赏析和诗意

《硖石乘舟晚归》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上划船归来,心情愉悦,平坦的河面不流动。山峦似乎靠近岸边,林木渐渐离开了原本的位置。远处的郭迥花依然盛开,寒冷的岩石上的桂花自然生长。鼓声在风中回荡,帆影在波浪间飘荡。等待的官员沿着溪流前行,迎接的旗帜惊起了水中的海鸥。向着天际远去,还有期待归家的希望。

诗意:
这首诗描绘了晚上划船归来的景象,表达了诗人内心的愉悦和对自然景色的赞美。诗中通过描绘山峦、林木、花朵和岩石等自然元素,展示了大自然的美丽和变幻。诗人通过船行的动态和自然景色的静态相结合,表达了对生活的热爱和对归家的期待。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了晚上划船归来的情景,通过对自然景色的描绘,展示了大自然的美丽和变幻。诗人运用了对比手法,将平川与流动、山来与岸边、林度与移洲等进行对比,使诗词更加生动有趣。诗中的鼓声、风声、帆影和浪间的浮动形象,增加了诗词的节奏感和画面感。最后两句表达了对归家的期待,给人以希望和温暖的感觉。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对归家的期待,展示了大自然的美丽和变幻。同时,诗词运用了对比手法和形象描写,使诗词更加生动有趣,给人以愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林度省移洲”全诗拼音读音对照参考

xiá shí chéng zhōu wǎn guī
硖石乘舟晚归

wǎn zhào chéng yú xìng, píng chuān bù shǐ liú.
晚棹乘馀兴,平川不驶流。
shān lái yí bī àn, lín dù shěng yí zhōu.
山来疑逼岸,林度省移洲。
guō jiǒng huā réng rào, yán hán guì zì liú.
郭迥花仍绕,岩寒桂自留。
gǔ shēng fēng chù dié, fān yǐng làng jiān fú.
鼓声风处叠,帆影浪间浮。
hòu lì yuán xī zhuó, yíng qí hài pǔ ōu.
候吏缘溪彴,迎旗骇浦鸥。
xiàng shí tiān jì yuǎn, hái yǒu wàng guī bù.
嚮时天际远,还有望归不。

“林度省移洲”平仄韵脚

拼音:lín dù shěng yí zhōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林度省移洲”的相关诗句

“林度省移洲”的关联诗句

网友评论


* “林度省移洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林度省移洲”出自宋祁的 《硖石乘舟晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢