“鸟散生台晏”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟散生台晏”出自宋代宋祁的《龙岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo sàn shēng tái yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鸟散生台晏”全诗

《龙岩寺》
宋代   宋祁
磴齿缘苍巘,檐牙冒紫氛。
楼鸣穿峡濑,堂宿抱峰云。
鸟散生台晏,僧归浴树曛。
居然化城地,长与客尘分。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《龙岩寺》宋祁 翻译、赏析和诗意

《龙岩寺》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

磴齿缘苍巘,檐牙冒紫氛。
楼鸣穿峡濑,堂宿抱峰云。
鸟散生台晏,僧归浴树曛。
居然化城地,长与客尘分。

中文译文:
山路蜿蜒而上,沿着苍翠的峭壁。寺庙的屋檐露出紫色的烟雾。
寺楼的钟声穿过峡谷和水流声。寺堂依山而建,云雾环绕。
鸟儿散去,太阳渐渐西斜。僧人归来,沐浴在夕阳下的树荫中。
这座寺庙竟然融入了山城的地势,与尘世的客人分隔开来。

诗意和赏析:
《龙岩寺》通过描绘寺庙的景色和氛围,表达了一种超脱尘世的宁静和寂寞之感。诗中的寺庙位于崇山峻岭之间,山路蜿蜒而上,给人一种险峻而壮丽的感觉。寺庙的屋檐冒出紫色的烟雾,给人一种神秘而幽静的氛围。寺楼的钟声穿过峡谷和水流声,寺堂依山而建,与云雾交相辉映,给人一种与自然融为一体的感觉。

诗中还描绘了鸟儿散去,太阳渐渐西斜的景象,以及僧人在夕阳下归来的情景,表达了时光流转、自然变化的意象。最后一句“居然化城地,长与客尘分”,表达了寺庙与尘世的分离,寺庙成为一片净土,与喧嚣的尘世相隔离。

整首诗词以山水寺庙为背景,通过描绘自然景色和寺庙氛围,表达了诗人对超脱尘世的向往和追求。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更具艺术感和意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟散生台晏”全诗拼音读音对照参考

lóng yán sì
龙岩寺

dèng chǐ yuán cāng yǎn, yán yá mào zǐ fēn.
磴齿缘苍巘,檐牙冒紫氛。
lóu míng chuān xiá lài, táng sù bào fēng yún.
楼鸣穿峡濑,堂宿抱峰云。
niǎo sàn shēng tái yàn, sēng guī yù shù xūn.
鸟散生台晏,僧归浴树曛。
jū rán huà chéng dì, zhǎng yǔ kè chén fēn.
居然化城地,长与客尘分。

“鸟散生台晏”平仄韵脚

拼音:niǎo sàn shēng tái yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟散生台晏”的相关诗句

“鸟散生台晏”的关联诗句

网友评论


* “鸟散生台晏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟散生台晏”出自宋祁的 《龙岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢