“边兵背塞归”的意思及全诗出处和翻译赏析

边兵背塞归”出自宋代宋祁的《落月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān bīng bèi sāi guī,诗句平仄:平平仄平平。

“边兵背塞归”全诗

《落月》
宋代   宋祁
已照金枢穴,初乘玉女扉。
望花愁桂老,数叶畏蓂稀。
汉蚌兼珠隐,边兵背塞归
持将离妾恨,一问上天飞。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《落月》宋祁 翻译、赏析和诗意

《落月》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已照金枢穴,初乘玉女扉。
望花愁桂老,数叶畏蓂稀。
汉蚌兼珠隐,边兵背塞归。
持将离妾恨,一问上天飞。

诗意:
这首诗词描绘了一幅月落的景象,同时也抒发了诗人内心的情感。诗中通过描写月亮的消失、花朵凋谢、叶子稀少等景物,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。诗人还通过汉蚌隐匿珍珠、边兵背离边塞等形象,暗示了人世间的离别和辛酸。最后,诗人以一问上天飞的方式,表达了对离别的思念和对命运的追问。

赏析:
《落月》以简洁而凝练的语言,描绘了一个寂静而忧伤的夜晚。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感与自然相融合,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。诗中的花朵凋谢、叶子稀少等形象,象征着岁月的流转和生命的消逝,给人以深深的思考。诗人还通过汉蚌隐匿珍珠、边兵背离边塞等形象,表达了人世间的离别和辛酸,使诗词更具情感共鸣。最后,诗人以一问上天飞的方式,表达了对离别的思念和对命运的追问,给人以深深的思索和感慨。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流逝、生命短暂、离别和命运的思考和感慨,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边兵背塞归”全诗拼音读音对照参考

luò yuè
落月

yǐ zhào jīn shū xué, chū chéng yù nǚ fēi.
已照金枢穴,初乘玉女扉。
wàng huā chóu guì lǎo, shù yè wèi míng xī.
望花愁桂老,数叶畏蓂稀。
hàn bàng jiān zhū yǐn, biān bīng bèi sāi guī.
汉蚌兼珠隐,边兵背塞归。
chí jiāng lí qiè hèn, yī wèn shàng tiān fēi.
持将离妾恨,一问上天飞。

“边兵背塞归”平仄韵脚

拼音:biān bīng bèi sāi guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边兵背塞归”的相关诗句

“边兵背塞归”的关联诗句

网友评论


* “边兵背塞归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边兵背塞归”出自宋祁的 《落月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢