“曾降九天人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾降九天人”出自宋代宋祁的《琼花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:céng jiàng jiǔ tiān rén,诗句平仄:平仄仄平平。
“曾降九天人”全诗
《琼花》
唐昌观中树,曾降九天人。
銮驾久何许,雪英如旧春。
銮驾久何许,雪英如旧春。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《琼花》宋祁 翻译、赏析和诗意
《琼花》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了一种美丽的景象,以琼花为主题,表达了作者对自然美的赞美和对岁月流转的思考。
诗词的中文译文如下:
唐昌观中树,曾降九天人。
銮驾久何许,雪英如旧春。
这首诗词的诗意是,唐昌观中的树曾经降临过仙人。多年来,皇帝的驾车经过这里,但是这些美丽的琼花依然如同春天一样绽放。
赏析:
这首诗词以琼花为主题,通过描绘唐昌观中的树和琼花的美丽景象,表达了作者对自然美的赞美之情。琼花象征着纯洁和美丽,它们在唐昌观中绽放,给人一种仙境般的感觉。诗中提到这些琼花曾经降临过仙人,这暗示了它们的神秘和超凡的存在。而銮驾的经过则象征着岁月的流转,时间的推移。然而,尽管岁月变迁,琼花依然如旧春一样美丽,展现出它们的恒久之美。
这首诗词通过对琼花的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对时间流转的思考。它展示了自然界中的美丽和恒久之美,同时也暗示了人生的短暂和岁月的流逝。整首诗词以简洁明快的语言,将美景和哲理融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。
“曾降九天人”全诗拼音读音对照参考
qióng huā
琼花
táng chāng guān zhōng shù, céng jiàng jiǔ tiān rén.
唐昌观中树,曾降九天人。
luán jià jiǔ hé xǔ, xuě yīng rú jiù chūn.
銮驾久何许,雪英如旧春。
“曾降九天人”平仄韵脚
拼音:céng jiàng jiǔ tiān rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾降九天人”的相关诗句
“曾降九天人”的关联诗句
网友评论
* “曾降九天人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾降九天人”出自宋祁的 《琼花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。