“吹毛曾有问”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹毛曾有问”出自宋代宋祁的《悼祚禅师二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī máo céng yǒu wèn,诗句平仄:平平平仄仄。

“吹毛曾有问”全诗

《悼祚禅师二首》
宋代   宋祁
两股飞神锡,千金供住园。
吹毛曾有问,得髓更无言。
兰紫恩袍异,莲香社侣繁。
双林今奄忽,泪目送风幡。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《悼祚禅师二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《悼祚禅师二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两股飞神锡,千金供住园。
吹毛曾有问,得髓更无言。
兰紫恩袍异,莲香社侣繁。
双林今奄忽,泪目送风幡。

诗意:
这首诗词是宋祁悼念禅师祚的作品。诗中描绘了禅师祚的形象和他对禅宗的贡献。禅师祚的僧袍是由珍贵的兰紫色织物制成,与其他僧人的袍子不同。他的修行伴侣众多,象征着他在佛教界的影响力。然而,禅师祚的离世却来得突然,令人痛心,诗人用泪水目送风幡,表达了对禅师祚的深深怀念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对禅师祚的敬仰和悼念之情。诗中使用了一些象征性的意象,如“两股飞神锡”和“兰紫恩袍”,突出了禅师祚在佛教界的地位和他的特殊之处。诗人还提到了禅师祚的修行伴侣众多,显示了他在佛教界的影响力和受人尊敬的地位。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对禅师祚的深深怀念和对他离世的痛惜之情。通过描绘禅师祚的形象和他的贡献,诗人表达了对禅宗的敬仰和对禅师祚的赞美。整首诗词意境深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹毛曾有问”全诗拼音读音对照参考

dào zuò chán shī èr shǒu
悼祚禅师二首

liǎng gǔ fēi shén xī, qiān jīn gōng zhù yuán.
两股飞神锡,千金供住园。
chuī máo céng yǒu wèn, dé suǐ gèng wú yán.
吹毛曾有问,得髓更无言。
lán zǐ ēn páo yì, lián xiāng shè lǚ fán.
兰紫恩袍异,莲香社侣繁。
shuāng lín jīn yǎn hū, lèi mù sòng fēng fān.
双林今奄忽,泪目送风幡。

“吹毛曾有问”平仄韵脚

拼音:chuī máo céng yǒu wèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹毛曾有问”的相关诗句

“吹毛曾有问”的关联诗句

网友评论


* “吹毛曾有问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹毛曾有问”出自宋祁的 《悼祚禅师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢