“华簪尧豸出”的意思及全诗出处和翻译赏析

华簪尧豸出”出自宋代宋祁的《和吴侍郎朝谒天庆宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá zān yáo zhì chū,诗句平仄:平平平仄平。

“华簪尧豸出”全诗

《和吴侍郎朝谒天庆宫》
宋代   宋祁
上路鸣驺远,丛霄故馆开。
华簪尧豸出,轻舄汉凫来。
探妙云敷笈,蠲烦露溢杯。
直须重缔约,飞盖一徘徊。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和吴侍郎朝谒天庆宫》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和吴侍郎朝谒天庆宫》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上路鸣驺远,丛霄故馆开。
华簪尧豸出,轻舄汉凫来。
探妙云敷笈,蠲烦露溢杯。
直须重缔约,飞盖一徘徊。

诗意:
这首诗词描绘了吴侍郎朝拜天庆宫的情景。诗人通过描写马车鸣着马蹄声远去,天空中的云彩散开,展现了吴侍郎离开家乡前往京城的场景。华丽的头饰和华服的吴侍郎出现在人们的视野中,而轻盈的鞋履则象征着他的高贵身份。诗人还描绘了天庆宫的美景,以及吴侍郎在宫中与朝廷官员交流的情景。最后,诗人表达了对吴侍郎的祝福,希望他能够在京城中取得更多的成就。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了吴侍郎朝拜天庆宫的场景,展现了宋代士人的风采和追求。诗人运用了丰富的意象和象征手法,通过描绘马车、云彩、华服等细节,生动地展现了吴侍郎的形象和他的行程。诗人还通过对天庆宫的描绘,展示了宫殿的壮丽和朝廷的庄严。整首诗词情感平和,既有对吴侍郎的祝福,又有对壮丽景色的赞美,展现了宋代士人的豪情壮志和对美好事物的追求。这首诗词在形式上工整规整,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华簪尧豸出”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì láng cháo yè tiān qìng gōng
和吴侍郎朝谒天庆宫

shàng lù míng zōu yuǎn, cóng xiāo gù guǎn kāi.
上路鸣驺远,丛霄故馆开。
huá zān yáo zhì chū, qīng xì hàn fú lái.
华簪尧豸出,轻舄汉凫来。
tàn miào yún fū jí, juān fán lù yì bēi.
探妙云敷笈,蠲烦露溢杯。
zhí xū zhòng dì yuē, fēi gài yī pái huái.
直须重缔约,飞盖一徘徊。

“华簪尧豸出”平仄韵脚

拼音:huá zān yáo zhì chū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华簪尧豸出”的相关诗句

“华簪尧豸出”的关联诗句

网友评论


* “华簪尧豸出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华簪尧豸出”出自宋祁的 《和吴侍郎朝谒天庆宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢