“仙巾雨垫愁怀路”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙巾雨垫愁怀路”出自宋代宋祁的《送长兄游随阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān jīn yǔ diàn chóu huái lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“仙巾雨垫愁怀路”全诗

《送长兄游随阳》
宋代   宋祁
汉东烟树露蝉嘶,回首周南涕易危。
梁苑谩传居右赋,扶风谁识最良眉。
仙巾雨垫愁怀路,素壁尘凝忆问诗。
他夜梦魂知不远,蘧蘧长绕越禽枝。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送长兄游随阳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送长兄游随阳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉东烟树露蝉嘶,
回首周南涕易危。
梁苑谩传居右赋,
扶风谁识最良眉。
仙巾雨垫愁怀路,
素壁尘凝忆问诗。
他夜梦魂知不远,
蘧蘧长绕越禽枝。

诗意:
这首诗词描绘了诗人宋祁送别长兄游随阳的情景。诗中通过描写自然景物和诗人的内心感受,表达了离别之情和对兄长的思念之情。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘烟树、露水和蝉鸣等细腻的描写,营造出离别时的凄凉氛围。诗人回首周南,涕泪易危,表达了离别之时内心的悲伤和不舍之情。

诗中提到了梁苑和扶风,这是两个地名,暗示了兄长游离的远行。诗人感叹梁苑传闻兄长居右,扶风却无人知晓他最优秀的才华和美丽的眉目,表达了对兄长才情的赞叹和无奈。

诗中还描绘了诗人内心的愁苦和思念之情。仙巾雨垫愁怀路,素壁尘凝忆问诗,表达了诗人在离别时内心的忧愁和对兄长的思念之情。诗人在夜晚梦中,感受到兄长的魂魄并不远离,蘧蘧长绕越禽枝,表达了对兄长的深深思念和祝福之情。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,表达了诗人对兄长的离别之情和深深的思念之情,展现了宋祁独特的感受和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙巾雨垫愁怀路”全诗拼音读音对照参考

sòng zhǎng xiōng yóu suí yáng
送长兄游随阳

hàn dōng yān shù lù chán sī, huí shǒu zhōu nán tì yì wēi.
汉东烟树露蝉嘶,回首周南涕易危。
liáng yuàn mán chuán jū yòu fù, fú fēng shuí shí zuì liáng méi.
梁苑谩传居右赋,扶风谁识最良眉。
xiān jīn yǔ diàn chóu huái lù, sù bì chén níng yì wèn shī.
仙巾雨垫愁怀路,素壁尘凝忆问诗。
tā yè mèng hún zhī bù yuǎn, qú qú zhǎng rào yuè qín zhī.
他夜梦魂知不远,蘧蘧长绕越禽枝。

“仙巾雨垫愁怀路”平仄韵脚

拼音:xiān jīn yǔ diàn chóu huái lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙巾雨垫愁怀路”的相关诗句

“仙巾雨垫愁怀路”的关联诗句

网友评论


* “仙巾雨垫愁怀路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙巾雨垫愁怀路”出自宋祁的 《送长兄游随阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢