“曾是厌杯盎”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾是厌杯盎”出自宋代张耒的《有感三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng shì yàn bēi àng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“曾是厌杯盎”全诗

《有感三首》
宋代   张耒
古今不殊途,掩卷独长想。
炎炉与死灰,相去如反掌。
彼昏诚不知,一醉富莫量。
那知道旁殍,曾是厌杯盎
一金短贩儿,岂暇议得丧。
但怜反复间,观者为惆怅。
圣贤蹈大方,不苟目前妄。
寄身爱憎间,得失真一饷。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《有感三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《有感三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古今不殊途,掩卷独长想。
古代和现代的人们都面临着相同的困境,我独自闭卷思考。

炎炉与死灰,相去如反掌。
炎炉和死灰之间的距离就像掌心和反面一样近。

彼昏诚不知,一醉富莫量。
那些愚昧的人并不了解真相,一次醉酒使他们富有的程度无法估量。

那知道旁殍,曾是厌杯盎。
他们不知道身边的人已经死去,曾经也像他们一样厌恶酒杯。

一金短贩儿,岂暇议得丧。
一个贫穷的商人,哪有时间去考虑丧失的事情。

但怜反复间,观者为惆怅。
然而,我对这种反复无常感到惋惜,观者也为此感到忧伤。

圣贤蹈大方,不苟目前妄。
圣人和智者坚守着伟大的道义,不为眼前的虚妄所动摇。

寄身爱憎间,得失真一饷。
我们寄托在爱与恨之间,得失都是真实的代价。

这首诗词通过对古今人生境遇的对比,表达了作者对人生的思考和感慨。作者认为古代和现代的人们都面临着相似的困境,而人们对于真相的无知和对于生死的无感使得他们陷入了迷茫和浮躁之中。作者通过对于富贵贫穷、生死得失的描绘,表达了对于人生的深思和忧伤。最后,作者提到圣人和智者坚守着伟大的道义,不为眼前的虚妄所动摇,这也是作者对于人生的一种期许和向往。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾是厌杯盎”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn sān shǒu
有感三首

gǔ jīn bù shū tú, yǎn juàn dú zhǎng xiǎng.
古今不殊途,掩卷独长想。
yán lú yǔ sǐ huī, xiāng qù rú fǎn zhǎng.
炎炉与死灰,相去如反掌。
bǐ hūn chéng bù zhī, yī zuì fù mò liàng.
彼昏诚不知,一醉富莫量。
nǎ zhī dào páng piǎo, céng shì yàn bēi àng.
那知道旁殍,曾是厌杯盎。
yī jīn duǎn fàn ér, qǐ xiá yì dé sàng.
一金短贩儿,岂暇议得丧。
dàn lián fǎn fù jiān, guān zhě wèi chóu chàng.
但怜反复间,观者为惆怅。
shèng xián dǎo dà fāng, bù gǒu mù qián wàng.
圣贤蹈大方,不苟目前妄。
jì shēn ài zēng jiān, dé shī zhēn yī xiǎng.
寄身爱憎间,得失真一饷。

“曾是厌杯盎”平仄韵脚

拼音:céng shì yàn bēi àng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾是厌杯盎”的相关诗句

“曾是厌杯盎”的关联诗句

网友评论


* “曾是厌杯盎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾是厌杯盎”出自张耒的 《有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢