“娟娟新月啼乌宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

娟娟新月啼乌宿”出自宋代张耒的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juān juān xīn yuè tí wū sù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“娟娟新月啼乌宿”全诗

《初夏》
宋代   张耒
南风吹笋成修竹,园林一番新阴绿。
足愁多病少欢娱,感时念远伤幽独。
遥山林外知何处,倦客楼头空极目。
悲笳三叠闭江城,娟娟新月啼乌宿

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《初夏》张耒 翻译、赏析和诗意

《初夏》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南风吹笋成修竹,
园林一番新阴绿。
足愁多病少欢娱,
感时念远伤幽独。
遥山林外知何处,
倦客楼头空极目。
悲笳三叠闭江城,
娟娟新月啼乌宿。

诗意:
这首诗描绘了初夏的景色和诗人内心的情感。南风吹拂着嫩笋,使其迅速生长成修竹,园林因此变得一片新鲜的阴绿。然而,诗人却感到忧愁多而欢乐少,思念时光的流逝,伤感幽独之情油然而生。他站在楼上,眺望远山和林木,却不知道那遥远的地方是何处。作为一位疲倦的旅客,他感到空虚而无所寄托。悲伤的笳声在江城中回荡,新月娟娟,乌鸦啼叫,宿鸟归巢。

赏析:
这首诗以描绘初夏的景色为主线,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思绪。南风吹拂着嫩笋成长,园林变得一片新绿,展现了初夏的生机和活力。然而,诗人的内心却充满了忧愁和孤独,他感叹时光的流逝,思念远方,感受到了生活的苦闷和无奈。他站在楼上,眺望远山,却对未知的地方感到困惑和迷茫,体现了他内心的迷失和无所寄托的状态。最后,悲伤的笳声、娟娟的新月和乌鸦的啼叫,进一步增强了诗词的忧伤氛围,表达了诗人对生活的痛苦和无奈的感受。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描写,抒发了诗人内心的情感和思绪,展现了他对生活的矛盾和痛苦的体验。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对人生的思考和对时光流逝的感慨,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娟娟新月啼乌宿”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

nán fēng chuī sǔn chéng xiū zhú, yuán lín yī fān xīn yīn lǜ.
南风吹笋成修竹,园林一番新阴绿。
zú chóu duō bìng shǎo huān yú, gǎn shí niàn yuǎn shāng yōu dú.
足愁多病少欢娱,感时念远伤幽独。
yáo shān lín wài zhī hé chǔ, juàn kè lóu tóu kōng jí mù.
遥山林外知何处,倦客楼头空极目。
bēi jiā sān dié bì jiāng chéng, juān juān xīn yuè tí wū sù.
悲笳三叠闭江城,娟娟新月啼乌宿。

“娟娟新月啼乌宿”平仄韵脚

拼音:juān juān xīn yuè tí wū sù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娟娟新月啼乌宿”的相关诗句

“娟娟新月啼乌宿”的关联诗句

网友评论


* “娟娟新月啼乌宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娟娟新月啼乌宿”出自张耒的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢