“岑寂度残年”的意思及全诗出处和翻译赏析

岑寂度残年”出自宋代张耒的《岁暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cén jì dù cán nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“岑寂度残年”全诗

《岁暮》
宋代   张耒
岁暮无聊客,端居如坐禅。
薄霜犹衣夹,多雨急收田。
落日乌鸢集,晴林橘柚悬。
已无轩冕念,岑寂度残年

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《岁暮》张耒 翻译、赏析和诗意

《岁暮》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了岁末时节的景象,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。

诗词的中文译文如下:
岁暮无聊客,端居如坐禅。
薄霜犹衣夹,多雨急收田。
落日乌鸢集,晴林橘柚悬。
已无轩冕念,岑寂度残年。

诗意和赏析:
这首诗以岁末无聊的客居生活为背景,描绘了作者在这个时节的心境。诗的开头写道:“岁暮无聊客,端居如坐禅。”这句话表达了作者的孤独和寂寞,他像是在静坐冥想一般。

接下来的两句“薄霜犹衣夹,多雨急收田。”描绘了冬天的景象。薄霜覆盖在衣物上,多雨使得农田急需收割。这些景象进一步强调了岁末的凄凉和孤寂。

诗的后半部分写道:“落日乌鸢集,晴林橘柚悬。”这句话描绘了夕阳下乌鸦和秋果的景象。乌鸦聚集在落日的余晖中,晴朗的林间悬挂着橘子和柚子。这些景象给人一种凄美的感觉,也暗示了岁末的离别和寂寞。

最后两句“已无轩冕念,岑寂度残年。”表达了作者已经没有了官职和荣华富贵的念想,他在岁末的寂寞中度过余下的岁月。这句话传达了作者对人生的思考和对时光流逝的感慨。

总的来说,这首诗通过描绘岁末的景象和表达作者的内心感受,展现了岁暮时节的凄凉和孤寂。它以简洁的语言和深刻的意境,让读者感受到岁末时节的寂寞和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岑寂度残年”全诗拼音读音对照参考

suì mù
岁暮

suì mù wú liáo kè, duān jū rú zuò chán.
岁暮无聊客,端居如坐禅。
báo shuāng yóu yī jiā, duō yǔ jí shōu tián.
薄霜犹衣夹,多雨急收田。
luò rì wū yuān jí, qíng lín jú yòu xuán.
落日乌鸢集,晴林橘柚悬。
yǐ wú xuān miǎn niàn, cén jì dù cán nián.
已无轩冕念,岑寂度残年。

“岑寂度残年”平仄韵脚

拼音:cén jì dù cán nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岑寂度残年”的相关诗句

“岑寂度残年”的关联诗句

网友评论


* “岑寂度残年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岑寂度残年”出自张耒的 《岁暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢