“争知万顷青青麦”的意思及全诗出处和翻译赏析

争知万顷青青麦”出自宋代张耒的《和苏适春雪八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng zhī wàn qǐng qīng qīng mài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“争知万顷青青麦”全诗

《和苏适春雪八首》
宋代   张耒
溪上泛舟成底事,庵前夜立意如何。
争知万顷青青麦,绝胜黄河一尺波。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和苏适春雪八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《和苏适春雪八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪上泛舟成底事,
庵前夜立意如何。
争知万顷青青麦,
绝胜黄河一尺波。

诗意:
这首诗词描绘了一个春雪的景象,以及诗人在雪夜中的思考。诗人在船上漂流在溪水上,思考着人生的意义。他观察到田野上一片翠绿的麦苗,却不知道这片麦田的面积有多大;他也看到黄河上的波浪,却无法想象黄河的浩渺。

赏析:
这首诗词通过描绘春雪的景象,表达了诗人对人生意义的思考。诗中的溪水和船只象征着人生的旅程,而雪夜中的思考则代表着诗人对人生的思索。诗人观察到田野上的麦苗,暗示着生命的生机和希望,但他却无法知道麦田的规模,这暗示了人们对未来的不确定性。黄河的波浪象征着浩渺的世界,而诗人却无法想象黄河的真实景象,这表达了人们对未知的畏惧和无法掌握的力量。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对人生意义的思考和对未知的困惑。通过对自然景象的描绘,诗人将人生的无常和不确定性表达得淋漓尽致。这首诗词给人以深思,引发读者对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争知万顷青青麦”全诗拼音读音对照参考

hé sū shì chūn xuě bā shǒu
和苏适春雪八首

xī shàng fàn zhōu chéng dǐ shì, ān qián yè lì yì rú hé.
溪上泛舟成底事,庵前夜立意如何。
zhēng zhī wàn qǐng qīng qīng mài, jué shèng huáng hé yī chǐ bō.
争知万顷青青麦,绝胜黄河一尺波。

“争知万顷青青麦”平仄韵脚

拼音:zhēng zhī wàn qǐng qīng qīng mài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争知万顷青青麦”的相关诗句

“争知万顷青青麦”的关联诗句

网友评论


* “争知万顷青青麦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争知万顷青青麦”出自张耒的 《和苏适春雪八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢