“去冬雪好麦穗长”的意思及全诗出处和翻译赏析

去冬雪好麦穗长”出自宋代张耒的《田家三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù dōng xuě hǎo mài suì zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

“去冬雪好麦穗长”全诗

《田家三首》
宋代   张耒
野塘积水绿可染,舍南新柳齐如剪。
去冬雪好麦穗长,今日雨晴初择茧。
东家馈黍西舍迎,连臂踏歌村市晚。
妇骑夫荷儿扶翁,月出桥南归路远。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《田家三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《田家三首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了农家的田园景色和农民的生活情景。

诗词的中文译文如下:
野塘积水绿可染,
舍南新柳齐如剪。
去冬雪好麦穗长,
今日雨晴初择茧。
东家馈黍西舍迎,
连臂踏歌村市晚。
妇骑夫荷儿扶翁,
月出桥南归路远。

诗意和赏析:
这首诗以农家为背景,通过描绘自然景色和农民的生活情景,表达了对农村生活的赞美和对农民辛勤劳动的敬意。

首先,诗中描述了野塘的景色,野塘的水绿得可以染色,展现了大自然的生机和美丽。接着,诗人描绘了舍南的新柳,柳树整齐地像被剪过一样,展示了农家的整洁和有序。

然后,诗人提到了去冬天的雪,雪水滋润了麦田,使麦穗长得茂盛。这表达了农民对于丰收的期盼和对冬天的感激之情。接下来,诗人描述了今天的雨过后,晴天初现,农民开始选择茧子,这是农民们进行蚕桑养蚕的重要工作。这一描写展示了农民的勤劳和对未来的希望。

诗的后半部分,诗人描绘了东家馈送黍米,西家热情迎接,农民们手牵着手,在村市晚上一起踏歌欢乐。这展示了农村社区的团结和和谐。

最后两句,诗人描述了妇女骑着牲口,丈夫背着孩子,老人扶着拐杖,一家人一起走在回家的路上。月亮升起,他们的归途遥远。这描绘了农民一家人的团聚和对家庭的眷恋,同时也表达了农民辛勤劳动的辛苦和付出。

总的来说,这首诗词通过描绘农村的自然景色和农民的生活情景,表达了对农村生活的赞美和对农民辛勤劳动的敬意,展现了农民的团结、勤劳和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去冬雪好麦穗长”全诗拼音读音对照参考

tián jiā sān shǒu
田家三首

yě táng jī shuǐ lǜ kě rǎn, shě nán xīn liǔ qí rú jiǎn.
野塘积水绿可染,舍南新柳齐如剪。
qù dōng xuě hǎo mài suì zhǎng, jīn rì yǔ qíng chū zé jiǎn.
去冬雪好麦穗长,今日雨晴初择茧。
dōng jiā kuì shǔ xī shě yíng, lián bì tà gē cūn shì wǎn.
东家馈黍西舍迎,连臂踏歌村市晚。
fù qí fū hé ér fú wēng, yuè chū qiáo nán guī lù yuǎn.
妇骑夫荷儿扶翁,月出桥南归路远。

“去冬雪好麦穗长”平仄韵脚

拼音:qù dōng xuě hǎo mài suì zhǎng
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去冬雪好麦穗长”的相关诗句

“去冬雪好麦穗长”的关联诗句

网友评论


* “去冬雪好麦穗长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去冬雪好麦穗长”出自张耒的 《田家三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢