“蕲簟纱厨与夏宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕲簟纱厨与夏宜”出自宋代张耒的《夏日七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí diàn shā chú yǔ xià yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蕲簟纱厨与夏宜”全诗

《夏日七首》
宋代   张耒
蕲簟纱厨与夏宜,法曹腰腹大何为。
重云到地翻盆雨,却是幽人稳睡时。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夏日七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《夏日七首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蕲簟纱厨与夏宜,
法曹腰腹大何为。
重云到地翻盆雨,
却是幽人稳睡时。

中文译文:
蕲簟和纱帐是夏天的宜居之物,
法官的腰腹为何如此肥胖。
乌云压低,倾盆大雨,
然而这正是幽居者安稳入睡的时候。

诗意和赏析:
这首诗词以夏日为背景,通过描绘夏天的景象和对幽居者的思考,表达了作者对自然和人生的感悟。

首先,诗中提到的蕲簟和纱帐是夏天常用的凉席和蚊帐,暗示了夏季的炎热。作者通过这一描写,展现了夏天的特点和人们对于凉爽的渴望。

接着,诗中提到了法曹腰腹大的情景,这是对官员腐败现象的讽刺。法官本应公正廉洁,但作者却发现了他们的腰腹赘肉,暗示了他们可能沉迷于享乐和贪污腐败。

然后,诗中描绘了乌云压低、倾盆大雨的景象。这一描写表达了夏季的雷雨天气,形容了雨势猛烈。然而,作者却指出这样的天气恰恰是幽居者安稳入睡的时候。这里通过对比,表达了幽居者与外界的隔离和对宁静生活的向往。

整首诗词通过对夏天景象和幽居者的描绘,展现了作者对于自然和人生的思考。作者通过对比和讽刺,表达了对于炎热夏季和社会现象的不满,同时也表达了对于宁静和安稳生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕲簟纱厨与夏宜”全诗拼音读音对照参考

xià rì qī shǒu
夏日七首

qí diàn shā chú yǔ xià yí, fǎ cáo yāo fù dà hé wéi.
蕲簟纱厨与夏宜,法曹腰腹大何为。
zhòng yún dào dì fān pén yǔ, què shì yōu rén wěn shuì shí.
重云到地翻盆雨,却是幽人稳睡时。

“蕲簟纱厨与夏宜”平仄韵脚

拼音:qí diàn shā chú yǔ xià yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕲簟纱厨与夏宜”的相关诗句

“蕲簟纱厨与夏宜”的关联诗句

网友评论


* “蕲簟纱厨与夏宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕲簟纱厨与夏宜”出自张耒的 《夏日七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢