“湖边艇子冲烟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖边艇子冲烟去”出自宋代张耒的《湖上成绝句呈刘伯声四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú biān tǐng zi chōng yān qù,诗句平仄:平平仄平平仄。

“湖边艇子冲烟去”全诗

《湖上成绝句呈刘伯声四首》
宋代   张耒
风荡云容不成雪,柳偷春色放冲寒。
湖边艇子冲烟去,天畔青山隔雨看。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《湖上成绝句呈刘伯声四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《湖上成绝句呈刘伯声四首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风荡云容不成雪,
柳偷春色放冲寒。
湖边艇子冲烟去,
天畔青山隔雨看。

中文译文:
风吹动云彩无法变成雪,
柳树偷偷地展示春天的色彩,抵挡寒冷。
湖边的船只穿越烟雾远去,
天边的青山在雨中隔着望。

诗意:
这首诗描绘了一个湖上的景色。诗人通过对风、云、雪、柳、春色、寒冷、湖边船只、青山和雨的描写,表达了对自然景色的观察和感受。诗中展示了风吹云动、柳树抵御寒冷、湖边船只穿越烟雾、雨中隔望青山等景象,给人以生动的画面感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景物的描写,展示了作者对自然的细腻观察和感受。诗中运用了对比手法,如风云与雪、柳树与寒冷、湖边船只与烟雾、青山与雨,使诗意更加丰富。同时,诗中的景物描写也给人以美的享受,如风吹云动、柳树偷春、湖边船只穿越烟雾等,给人以生动的画面感和情感共鸣。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景物的描写,表达了作者对自然的观察和感受,同时给人以美的享受和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖边艇子冲烟去”全诗拼音读音对照参考

hú shàng chéng jué jù chéng liú bó shēng sì shǒu
湖上成绝句呈刘伯声四首

fēng dàng yún róng bù chéng xuě, liǔ tōu chūn sè fàng chōng hán.
风荡云容不成雪,柳偷春色放冲寒。
hú biān tǐng zi chōng yān qù, tiān pàn qīng shān gé yǔ kàn.
湖边艇子冲烟去,天畔青山隔雨看。

“湖边艇子冲烟去”平仄韵脚

拼音:hú biān tǐng zi chōng yān qù
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖边艇子冲烟去”的相关诗句

“湖边艇子冲烟去”的关联诗句

网友评论


* “湖边艇子冲烟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖边艇子冲烟去”出自张耒的 《湖上成绝句呈刘伯声四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢