“忧国论思不厌深”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧国论思不厌深”出自宋代张耒的《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu guó lùn sī bù yàn shēn,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“忧国论思不厌深”全诗

《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》
宋代   张耒
恭默谁聆金玉音,陶甄万物付无心。
君王好学真天意,忧国论思不厌深

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恭默谁聆金玉音,
陶甄万物付无心。
君王好学真天意,
忧国论思不厌深。

诗意:
这首诗词表达了作者对君王的赞美和敬仰,以及对君王的学识和治国才能的赞赏。诗中提到了君王默默地倾听着金玉般的音乐,陶醉于万物的美好,却又心无旁骛。作者认为君王的好学和治国之道是天意所在,他对国家的忧虑和思考也是深入而不厌倦的。

赏析:
这首诗词通过对君王的赞美,展现了作者对君王的崇敬和敬仰之情。诗中使用了金玉、陶醉、万物等意象,形容君王对美好事物的欣赏和心无旁骛的态度。作者认为君王的好学和治国之道是天意所在,表达了对君王才能的赞赏和认同。最后两句表达了作者对君王忧国忧民的思考和深入的思索,显示了作者对国家兴衰的关切之情。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对君王的敬仰和对国家的忧虑,展现了作者对君王才能和治国之道的赞赏,同时也反映了作者对国家兴衰的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧国论思不厌深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu shè rén xiān shēng zhuī dú ěr yīng jué jù sì shǒu
次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首

gōng mò shuí líng jīn yù yīn, táo zhēn wàn wù fù wú xīn.
恭默谁聆金玉音,陶甄万物付无心。
jūn wáng hào xué zhēn tiān yì, yōu guó lùn sī bù yàn shēn.
君王好学真天意,忧国论思不厌深。

“忧国论思不厌深”平仄韵脚

拼音:yōu guó lùn sī bù yàn shēn
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧国论思不厌深”的相关诗句

“忧国论思不厌深”的关联诗句

网友评论


* “忧国论思不厌深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧国论思不厌深”出自张耒的 《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢