“放箸为嗟吁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放箸为嗟吁”全诗
邻叟勤致馈,老人欣付厨。
朝餐甘饱美,放箸为嗟吁。
惜取葛陂杖,犹堪代我驹。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《食笋》张耒 翻译、赏析和诗意
《食笋》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个春天的景象,以及人们对美食的欣赏和感慨。
诗中描述了一个荒凉的林中,春天的雨水充足,新生的竹笋冒出地面,犹如小龙孵化出来。邻居的老人勤奉送来竹笋,老人高兴地把竹笋交给厨师准备烹饪。早餐时,食物美味可口,作者感叹不已,放下筷子不禁感叹赞叹。他惋惜没有带上葛陂杖,这样就可以代替马匹,方便他前行。
这首诗词通过描绘春天的景象和人们对美食的欣赏,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的珍惜。诗中的竹笋象征着新生和希望,而邻居的慷慨和厨师的烹饪技艺则展示了人与人之间的友善和合作。作者通过对细节的描写,让读者感受到了春天的生机和美好,以及人们对美食的享受和感激之情。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,展示了宋代文人对自然和生活的热爱,同时也传递了人与人之间的情感交流和互助的重要性。
“放箸为嗟吁”全诗拼音读音对照参考
shí sǔn
食笋
huāng lín chūn zú yǔ, xīn hūn bèng lóng chú.
荒林春足雨,新昏迸龙雏。
lín sǒu qín zhì kuì, lǎo rén xīn fù chú.
邻叟勤致馈,老人欣付厨。
cháo cān gān bǎo měi, fàng zhù wèi jiē xū.
朝餐甘饱美,放箸为嗟吁。
xī qǔ gé bēi zhàng, yóu kān dài wǒ jū.
惜取葛陂杖,犹堪代我驹。
“放箸为嗟吁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。