“怅望高歌一回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅望高歌一回首”出自宋代张耒的《至日有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng wàng gāo gē yī huí shǒu,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“怅望高歌一回首”全诗

《至日有感二首》
宋代   张耒
两逢至日惊身老,远寄周南览物悲。
佳节风烟长惨惨,他乡人物自熙熙。
荆榛崤渑秦关破,草树芳华隋苑隳。
怅望高歌一回首,兹辰尊酒莫相违。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《至日有感二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《至日有感二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨之情。

诗词的中文译文如下:
两逢至日惊身老,
远寄周南览物悲。
佳节风烟长惨惨,
他乡人物自熙熙。
荆榛崤渑秦关破,
草树芳华隋苑隳。
怅望高歌一回首,
兹辰尊酒莫相违。

诗词的意境主要围绕着两个主题展开:岁月流转和人事变迁。

首先,诗词中的"两逢至日惊身老"表达了作者两次遇到至日(指农历的节气,如冬至、夏至等)时感到自己的年岁渐长,时光流转的无情感叹。

其次,"远寄周南览物悲"表达了作者身处他乡,思念故乡的情感。他远离家乡,寄情于周南(指南方的意思),观赏周南的物产,却因思乡之情而感到悲伤。

接着,"佳节风烟长惨惨,他乡人物自熙熙"描绘了佳节时节,他乡的景物虽然繁华热闹,但作者内心却感到孤独和凄凉。他看到他乡的人们欢聚热闹,而自己却是孤独的旁观者。

诗词的后半部分,"荆榛崤渑秦关破,草树芳华隋苑隳"描述了历史的变迁和帝国的兴衰。荆榛、崤渑、秦关等地名象征着古代的边塞和战乱,而草树芳华、隋苑则代表了昔日的繁荣和辉煌。通过这些景物的对比,作者表达了对历史变迁和帝国兴衰的感慨。

最后两句"怅望高歌一回首,兹辰尊酒莫相违"表达了作者对逝去时光的怀念和对当下的珍惜。他怀念过去的岁月,但也希望在当下能够珍惜时光,不要错过与朋友共饮的机会。

总的来说,这首诗词通过对岁月流转和人事变迁的描绘,表达了作者对时光流逝和故乡思念的感慨之情,同时也呼唤人们珍惜当下,享受生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅望高歌一回首”全诗拼音读音对照参考

zhì rì yǒu gǎn èr shǒu
至日有感二首

liǎng féng zhì rì jīng shēn lǎo, yuǎn jì zhōu nán lǎn wù bēi.
两逢至日惊身老,远寄周南览物悲。
jiā jié fēng yān zhǎng cǎn cǎn, tā xiāng rén wù zì xī xī.
佳节风烟长惨惨,他乡人物自熙熙。
jīng zhēn xiáo miǎn qín guān pò, cǎo shù fāng huá suí yuàn huī.
荆榛崤渑秦关破,草树芳华隋苑隳。
chàng wàng gāo gē yī huí shǒu, zī chén zūn jiǔ mò xiāng wéi.
怅望高歌一回首,兹辰尊酒莫相违。

“怅望高歌一回首”平仄韵脚

拼音:chàng wàng gāo gē yī huí shǒu
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅望高歌一回首”的相关诗句

“怅望高歌一回首”的关联诗句

网友评论


* “怅望高歌一回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望高歌一回首”出自张耒的 《至日有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢