“满枝梅杏欲尝新”的意思及全诗出处和翻译赏析

满枝梅杏欲尝新”出自宋代张耒的《晚春四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhī méi xìng yù cháng xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满枝梅杏欲尝新”全诗

《晚春四首》
宋代   张耒
蔷薇倒架笋过邻,梦泽茫茫欲晚春。
绿暗红稀君莫叹,满枝梅杏欲尝新

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晚春四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《晚春四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔷薇倒架笋过邻,
梦泽茫茫欲晚春。
绿暗红稀君莫叹,
满枝梅杏欲尝新。

中文译文:
玫瑰倒垂,竹笋穿过邻舍,
梦幻般的湖泽茫茫欲迎来晚春。
绿色渐暗,红色稀少,君莫叹息,
满枝的梅花和杏花即将品尝新的滋味。

诗意:
这首诗描绘了晚春时节的景象。蔷薇花垂下来,竹笋穿过邻舍,给人一种生机勃勃的感觉。诗人用“梦泽茫茫”来形容湖泽的景色,暗示着春天即将来临。绿色逐渐变暗,红色的花朵稀少,诗人告诫读者不要感叹,因为满枝的梅花和杏花即将开放,带来新的美好。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了晚春的景色,通过对花朵的描写,表达了作者对春天的期待和对新生活的向往。诗中运用了对比的手法,将蔷薇花和竹笋与梅花和杏花进行对比,突出了后者的新鲜和美好。整首诗意境清新,给人以希望和喜悦的感觉,展现了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满枝梅杏欲尝新”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn sì shǒu
晚春四首

qiáng wēi dào jià sǔn guò lín, mèng zé máng máng yù wǎn chūn.
蔷薇倒架笋过邻,梦泽茫茫欲晚春。
lǜ àn hóng xī jūn mò tàn, mǎn zhī méi xìng yù cháng xīn.
绿暗红稀君莫叹,满枝梅杏欲尝新。

“满枝梅杏欲尝新”平仄韵脚

拼音:mǎn zhī méi xìng yù cháng xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满枝梅杏欲尝新”的相关诗句

“满枝梅杏欲尝新”的关联诗句

网友评论


* “满枝梅杏欲尝新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满枝梅杏欲尝新”出自张耒的 《晚春四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢