“空厨湿苇烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

空厨湿苇烟”出自宋代张耒的《雨中五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng chú shī wěi yān,诗句平仄:平平平仄平。

“空厨湿苇烟”全诗

《雨中五首》
宋代   张耒
节物即自好,客心何落然。
早寒清野市,夜雨湿江天。
破屋疏茅滴,空厨湿苇烟
政须一杯酒,相与度残年。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨中五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨中五首》是宋代张耒创作的一首诗词。诗中描绘了雨天的景象,表达了诗人对自然的喜爱和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
节物即自好,客心何落然。
早寒清野市,夜雨湿江天。
破屋疏茅滴,空厨湿苇烟。
政须一杯酒,相与度残年。

诗意和赏析:
这首诗词以雨天为背景,通过描绘雨中的景象,表达了诗人对自然的喜爱和对人生的思考。

首先,诗人通过“节物即自好,客心何落然”这两句表达了自己对自然的喜爱。他认为自然界的万物都有自己的节律和喜好,而人类却常常迷失了自己的本心。诗人通过与自然的对比,呼唤人们要像自然界的万物一样,保持自己的本真和喜好。

接着,诗人描绘了雨天的景象:“早寒清野市,夜雨湿江天。破屋疏茅滴,空厨湿苇烟。”这些描写展示了雨天的冷清和潮湿,给人一种凄凉的感觉。破旧的屋子滴水,空荡的厨房弥漫着湿气,这些景象与诗人内心的孤寂和思考相呼应。

最后两句“政须一杯酒,相与度残年”,诗人表达了对人生的思考。他认为在政治纷争和世事变迁之间,人们应该放下烦恼,相聚一堂,共度余生。这里的“一杯酒”不仅仅是指喝酒,更是象征着人们要放松心情,享受生活。

总的来说,这首诗词通过描绘雨天的景象,表达了诗人对自然的喜爱和对人生的思考。诗人呼唤人们要保持本真和喜好,放下烦恼,享受生活。这首诗词以简洁的语言和深刻的思考,展示了诗人对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空厨湿苇烟”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng wǔ shǒu
雨中五首

jié wù jí zì hào, kè xīn hé luò rán.
节物即自好,客心何落然。
zǎo hán qīng yě shì, yè yǔ shī jiāng tiān.
早寒清野市,夜雨湿江天。
pò wū shū máo dī, kōng chú shī wěi yān.
破屋疏茅滴,空厨湿苇烟。
zhèng xū yī bēi jiǔ, xiāng yǔ dù cán nián.
政须一杯酒,相与度残年。

“空厨湿苇烟”平仄韵脚

拼音:kōng chú shī wěi yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空厨湿苇烟”的相关诗句

“空厨湿苇烟”的关联诗句

网友评论


* “空厨湿苇烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空厨湿苇烟”出自张耒的 《雨中五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢