“暇日无民讼”的意思及全诗出处和翻译赏析

暇日无民讼”出自宋代张耒的《雨中五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá rì wú mín sòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“暇日无民讼”全诗

《雨中五首》
宋代   张耒
积雨暗春色,东风还惨凄。
梅残无复笑,莺怨欲成啼。
暇日无民讼,芳时有酒携。
不辞乘兴出,病足畏深泥。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨中五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨中五首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雨暗春色,
东风还惨凄。
梅残无复笑,
莺怨欲成啼。

这首诗词描绘了雨中的景象。积雨使得春天的色彩变得暗淡,东风吹来的依然是凄凉的气息。梅花已经凋谢,不再笑靥如花,而黄莺也怨恨地欲哭成啼声。

暇日无民讼,
芳时有酒携。
不辞乘兴出,
病足畏深泥。

诗词的后两句表达了作者在雨中的心境。在宁静的日子里,没有了民间的争讼纷争,而在美好的时光里,有酒可以陪伴。作者不顾病足,乘着兴致出门,只是担心深泥会让他的病情加重。

这首诗词通过描绘雨中的景象和表达作者的心境,展现了一种淡泊宁静的生活态度。作者在雨中感受到了春天的凄凉,但他并不为此而沮丧,反而选择了享受美好时光和宁静的日子。这种态度表达了对世俗纷扰的超脱和对自然的热爱,同时也传递了一种豁达和淡然的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暇日无民讼”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng wǔ shǒu
雨中五首

jī yǔ àn chūn sè, dōng fēng hái cǎn qī.
积雨暗春色,东风还惨凄。
méi cán wú fù xiào, yīng yuàn yù chéng tí.
梅残无复笑,莺怨欲成啼。
xiá rì wú mín sòng, fāng shí yǒu jiǔ xié.
暇日无民讼,芳时有酒携。
bù cí chéng xìng chū, bìng zú wèi shēn ní.
不辞乘兴出,病足畏深泥。

“暇日无民讼”平仄韵脚

拼音:xiá rì wú mín sòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暇日无民讼”的相关诗句

“暇日无民讼”的关联诗句

网友评论


* “暇日无民讼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暇日无民讼”出自张耒的 《雨中五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢