“天寒古岸野船回”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒古岸野船回”出自宋代张耒的《舟行五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán gǔ àn yě chuán huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天寒古岸野船回”全诗

《舟行五绝》
宋代   张耒
落景秋云晚不开,天寒古岸野船回
初惊波面微澜起,已觉风前细雨来。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《舟行五绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《舟行五绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落景秋云晚不开,
天寒古岸野船回。
初惊波面微澜起,
已觉风前细雨来。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的舟行景象。夜幕降临,秋云低垂,景色昏暗。天气寒冷,古老的岸边草地上的船只正在返回。船行初起,波面微澜,仿佛是被初风吹动的。而在风前,细雨也开始落下。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的舟行景象,通过描写天气、景色和船只的动态,展现了秋天的寂静和凄凉之感。诗人运用了寥寥数语,却能勾勒出深沉的意境,给人以深思和遐想的空间。

首句“落景秋云晚不开”,以“落景”形容秋天的景色,暗示了景色的昏暗和黯淡。秋云低垂,仿佛遮挡了光线,使得景色更加朦胧。第二句“天寒古岸野船回”,通过描写天气和船只的归来,表达了秋天的寒冷和孤寂。古岸和野船的描绘,更加突出了岁月的流转和人事的变迁。

接下来的两句“初惊波面微澜起,已觉风前细雨来”,通过描写船行的动态和气候的变化,进一步增强了诗词的意境。船行初起,波面微澜,给人以动感和生机;而风前的细雨,则给人以凄凉和萧瑟之感。

整首诗以简练的语言,通过景色、天气和船只的描写,将秋天的凄凉和寂静表现得淋漓尽致。读者在阅读时,可以感受到秋天的萧瑟之美,以及岁月流转中的无常和变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒古岸野船回”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng wǔ jué
舟行五绝

luò jǐng qiū yún wǎn bù kāi, tiān hán gǔ àn yě chuán huí.
落景秋云晚不开,天寒古岸野船回。
chū jīng bō miàn wēi lán qǐ, yǐ jué fēng qián xì yǔ lái.
初惊波面微澜起,已觉风前细雨来。

“天寒古岸野船回”平仄韵脚

拼音:tiān hán gǔ àn yě chuán huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒古岸野船回”的相关诗句

“天寒古岸野船回”的关联诗句

网友评论


* “天寒古岸野船回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒古岸野船回”出自张耒的 《舟行五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢