“村径度牛羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村径度牛羊”全诗
月暗雁程急,霜严鸡梦惊。
微月旁舍火,断续戍楼更。
老眼浑无睡,偏闻晓雨声。
野水菰蒲秀,荒陂荠麦长。
卑田留积雨,荒寺掩斜阳。
远树连云梦,群山近武昌。
言归日已夕,村径度牛羊。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《东堂夜坐偶成示秬秸和》张耒 翻译、赏析和诗意
《东堂夜坐偶成示秬秸和》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东堂岁云暮,永夜有余清。
月暗雁程急,霜严鸡梦惊。
微月旁舍火,断续戍楼更。
老眼浑无睡,偏闻晓雨声。
野水菰蒲秀,荒陂荠麦长。
卑田留积雨,荒寺掩斜阳。
远树连云梦,群山近武昌。
言归日已夕,村径度牛羊。
诗意:
这首诗描绘了一个人在东堂夜晚坐着的情景。岁月已经进入暮年,夜晚的宁静超过了白天。月亮暗淡,候鸟匆匆飞过,寒霜严重,鸡鸣惊醒了梦中的人。微弱的月光照亮了旁边的房屋,戍楼上的守卫声音断断续续。老人的眼睛无法入睡,却听到了晨雨的声音。野水中的菰蒲茂盛,荒地上的荠麦长势喜人。低洼的田地积水未干,荒寺里的阳光斜照。远处的树木连成一片云彩,群山近在咫尺,武昌城的轮廓清晰可见。言归正午已过,村庄小径上有牛羊悠闲地走过。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景象,展现了作者对自然和人生的感悟。诗中运用了寥寥数语,却能表达出岁月的流转、自然的变化和人生的无常。通过描绘夜晚的细节,如月亮的暗淡、候鸟的飞行、鸡鸣的惊醒,以及微弱的光线和声音,诗人将读者带入了一个宁静而寂静的夜晚场景。同时,诗中也融入了对自然景观的描绘,如野水中的菰蒲、荒地上的荠麦,以及远处的树木和群山,展示了大自然的美丽和壮丽。最后两句诗以日已西斜、村庄小径上的牛羊为结尾,给人以宁静和安详的感觉,同时也暗示了人生的归宿和生活的常态。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对自然和人生的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“村径度牛羊”全诗拼音读音对照参考
dōng táng yè zuò ǒu chéng shì jù jiē hé
东堂夜坐偶成示秬秸和
dōng táng suì yún mù, yǒng yè yǒu yú qīng.
东堂岁云暮,永夜有余清。
yuè àn yàn chéng jí, shuāng yán jī mèng jīng.
月暗雁程急,霜严鸡梦惊。
wēi yuè páng shě huǒ, duàn xù shù lóu gèng.
微月旁舍火,断续戍楼更。
lǎo yǎn hún wú shuì, piān wén xiǎo yǔ shēng.
老眼浑无睡,偏闻晓雨声。
yě shuǐ gū pú xiù, huāng bēi jì mài zhǎng.
野水菰蒲秀,荒陂荠麦长。
bēi tián liú jī yǔ, huāng sì yǎn xié yáng.
卑田留积雨,荒寺掩斜阳。
yuǎn shù lián yún mèng, qún shān jìn wǔ chāng.
远树连云梦,群山近武昌。
yán guī rì yǐ xī, cūn jìng dù niú yáng.
言归日已夕,村径度牛羊。
“村径度牛羊”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。