“谁能为骥传之图”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能为骥传之图”全诗
韩生画马常苦肥,肉中藏骨以为奇。
开元有臣善司牧,四十万匹屯山谷。
养之罕用食之丰,力不曾施空长肉。
韩生图像无乃然,我谓韩生巧未全,君不见昔时骐骥人未得,饥守盐车惟有骨。
昂藏不受尘土侵,伯乐未来空伫立。
骐骥乏食肉常臞,韩生不写瘦马驹。
谁能为骥传之图,不如凡马饱青刍。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《读苏子瞻韩干马图诗》张耒 翻译、赏析和诗意
《读苏子瞻韩干马图诗》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对韩干马图的赞美和对韩干马的艺术创作能力的思考。
诗词的中文译文如下:
我虽不见韩干马,一读公诗如见者。
韩生画马常苦肥,肉中藏骨以为奇。
开元有臣善司牧,四十万匹屯山谷。
养之罕用食之丰,力不曾施空长肉。
韩生图像无乃然,我谓韩生巧未全,
君不见昔时骐骥人未得,饥守盐车惟有骨。
昂藏不受尘土侵,伯乐未来空伫立。
骐骥乏食肉常臞,韩生不写瘦马驹。
谁能为骥传之图,不如凡马饱青刍。
这首诗词的诗意是,尽管作者没有亲眼见到韩干画的马图,但通过阅读韩干的诗作,作者仿佛能够亲眼目睹那些画马的场景。作者赞美韩干画马的技艺,称他画的马常常肥壮,但在肥壮的外表下却隐藏着骨骼的奇妙之处。作者提到了开元时期有一位善于管理牧场的臣子,他在山谷中饲养了四十万匹马,但这些马很少用于食肉,力气也没有被浪费在无用的长肉上。作者认为韩干画的马图并不完美,认为他的技艺还未达到巅峰。作者通过对比,提到了古代传说中的骐骥,它们因为缺乏食物而瘦弱,但它们的形象却被保存得很好,伯乐也一直在等待着它们的出现。作者认为韩干没有画出瘦马驹的形象。最后,作者提出了一个问题,谁能够画出骐骥的形象,而不如普通的马吃得饱饱的。
这首诗词通过对韩干画马的赞美和对骐骥的比喻,表达了作者对艺术创作的思考。作者认为艺术家应该追求真实而不是追求表面的美,应该通过作品传递出内在的精神和意义。同时,作者也在思考艺术家的责任,提出了对于艺术家来说,创作应该是一种追求完美的过程。
“谁能为骥传之图”全诗拼音读音对照参考
dú sū zǐ zhān hán gàn mǎ tú shī
读苏子瞻韩干马图诗
wǒ suī bú jiàn hán gàn mǎ, yī dú gōng shī rú jiàn zhě.
我虽不见韩干马,一读公诗如见者。
hán shēng huà mǎ cháng kǔ féi, ròu zhōng cáng gǔ yǐ wéi qí.
韩生画马常苦肥,肉中藏骨以为奇。
kāi yuán yǒu chén shàn sī mù, sì shí wàn pǐ tún shān gǔ.
开元有臣善司牧,四十万匹屯山谷。
yǎng zhī hǎn yòng shí zhī fēng, lì bù céng shī kōng zhǎng ròu.
养之罕用食之丰,力不曾施空长肉。
hán shēng tú xiàng wú nǎi rán, wǒ wèi hán shēng qiǎo wèi quán,
韩生图像无乃然,我谓韩生巧未全,
jūn bú jiàn xī shí qí jì rén wèi dé, jī shǒu yán chē wéi yǒu gǔ.
君不见昔时骐骥人未得,饥守盐车惟有骨。
áng cáng bù shòu chén tǔ qīn, bó lè wèi lái kōng zhù lì.
昂藏不受尘土侵,伯乐未来空伫立。
qí jì fá shí ròu cháng qú, hán shēng bù xiě shòu mǎ jū.
骐骥乏食肉常臞,韩生不写瘦马驹。
shuí néng wéi jì chuán zhī tú, bù rú fán mǎ bǎo qīng chú.
谁能为骥传之图,不如凡马饱青刍。
“谁能为骥传之图”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。