“同悲阮籍途”的意思及全诗出处和翻译赏析

同悲阮籍途”出自唐代贾至的《送王员外赴长沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng bēi ruǎn jí tú,诗句平仄:平平仄平平。

“同悲阮籍途”全诗

《送王员外赴长沙》
唐代   贾至
携手登临处,巴陵天一隅。
春生云梦泽,水溢洞庭湖。
共叹虞翻枉,同悲阮籍途
长沙旧卑湿,今古不应殊。

分类:

作者简介(贾至)

贾至头像

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

《送王员外赴长沙》贾至 翻译、赏析和诗意

《送王员外赴长沙》是唐代贾至创作的一首诗词。诗人以送别王员外赴长沙为题材,表达了对长沙的思念和对历史名士的敬仰之情。

诗中描述了诗人与王员外一同登临巴陵,观赏美丽的风景。诗人用“春生云梦泽,水溢洞庭湖”来描绘春天的美景。云梦泽是指湖南境内的云梦山和洞庭湖,形容了春天的景色如梦如幻,水面上波光粼粼,景色十分壮丽。

诗人在诗中表达了对历史名士的敬仰之情。他们共同感叹虞翻和阮籍的不幸遭遇,虞翻和阮籍都是历史上的名士,他们的才华和志向却因时代的变迁而未能得到发扬。诗人对他们的遭遇感到悲伤,表达了对历史人物的敬仰和对命运的思考。

最后,诗人描述了长沙的变迁。长沙作为古代的城市,曾经湿润而低下,但如今已经发展繁荣。诗人通过对长沙的描写,表达了时间的流转和历史的变迁,同时也表达了对长沙的思念之情。

这首诗词通过描绘美丽的自然景色和对历史名士的敬仰,表达了诗人对长沙的思念和对历史的思考。诗意深远,赏析时可以感受到诗人对自然和历史的敏感和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同悲阮籍途”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yuán wài fù cháng shā
送王员外赴长沙

xié shǒu dēng lín chù, bā líng tiān yī yú.
携手登临处,巴陵天一隅。
chūn shēng yún mèng zé, shuǐ yì dòng tíng hú.
春生云梦泽,水溢洞庭湖。
gòng tàn yú fān wǎng, tóng bēi ruǎn jí tú.
共叹虞翻枉,同悲阮籍途。
cháng shā jiù bēi shī, jīn gǔ bù yīng shū.
长沙旧卑湿,今古不应殊。

“同悲阮籍途”平仄韵脚

拼音:tóng bēi ruǎn jí tú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同悲阮籍途”的相关诗句

“同悲阮籍途”的关联诗句

网友评论

* “同悲阮籍途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同悲阮籍途”出自贾至的 《送王员外赴长沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢