“未容乌鸟私遗粒”的意思及全诗出处和翻译赏析

未容乌鸟私遗粒”出自宋代张耒的《蕲水道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi róng wū niǎo sī yí lì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“未容乌鸟私遗粒”全诗

《蕲水道中二首》
宋代   张耒
蚕老麦枯田舍忙,谁令四月雨浪浪。
未容乌鸟私遗粒,鸣蚓跳蛙欲满场。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《蕲水道中二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《蕲水道中二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蚕老麦枯田舍忙,
谁令四月雨浪浪。
未容乌鸟私遗粒,
鸣蚓跳蛙欲满场。

中文译文:
蚕儿老了,麦子枯萎,农田里的忙碌。
谁让四月的雨水如此汹涌。
不容许乌鸟私自留下谷粒,
蚯蚓鸣叫,青蛙跳跃,场面即将满溢。

诗意:
这首诗词描绘了一个农田里的景象。蚕儿老了,麦子枯萎,表达了农田的艰辛和劳作的辛苦。四月的雨水如此汹涌,暗示了天气的不稳定,给农田带来了困扰。诗中提到不容许乌鸟私自留下谷粒,表达了农民对于保护自己劳动成果的渴望。最后,蚯蚓的鸣叫和青蛙的跳跃,预示着农田即将丰收的景象。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了农田的景象,展现了农民的辛勤劳作和对丰收的期盼。诗中运用了对比的手法,通过蚕儿老了和麦子枯萎的描写,突出了农田的艰辛和劳作的辛苦。同时,四月的雨水如此汹涌,给农田带来了困扰,表达了农民对于天气的不确定性的担忧。诗中的乌鸟和蚯蚓、青蛙的形象,增添了诗词的生动感。整首诗词以简洁明了的语言,表达了农民对于劳动成果的珍惜和对于丰收的期盼,展现了农田的辛勤和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未容乌鸟私遗粒”全诗拼音读音对照参考

qí shuǐ dào zhōng èr shǒu
蕲水道中二首

cán lǎo mài kū tián shè máng, shuí lìng sì yuè yǔ làng làng.
蚕老麦枯田舍忙,谁令四月雨浪浪。
wèi róng wū niǎo sī yí lì, míng yǐn tiào wā yù mǎn chǎng.
未容乌鸟私遗粒,鸣蚓跳蛙欲满场。

“未容乌鸟私遗粒”平仄韵脚

拼音:wèi róng wū niǎo sī yí lì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未容乌鸟私遗粒”的相关诗句

“未容乌鸟私遗粒”的关联诗句

网友评论


* “未容乌鸟私遗粒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未容乌鸟私遗粒”出自张耒的 《蕲水道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢