“莫道巴陵湖水阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫道巴陵湖水阔”出自唐代贾至的《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào bā líng hú shuǐ kuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫道巴陵湖水阔”全诗

《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》
唐代   贾至
江路东连千里潮,青云北望紫微遥。
莫道巴陵湖水阔,长沙南畔更萧条。

分类:

作者简介(贾至)

贾至头像

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》贾至 翻译、赏析和诗意

岳阳楼重宴别王八员外贬长沙

岳阳楼高耸,庄和堂盛大宴请王八员外,他要前往长沙贬黜。江路向东蜿蜒延伸,一路之上波澜壮阔,望北方如青云初升,远远望见紫微星辰。不要说巴陵湖水阔,长沙南畔更加凄寂荒芜。

中文译文:
岳阳楼上举行盛大的宴会,为了向即将前往长沙贬黜的王八员外告别。
江路东延,绵延千里,波涛汹涌,气势雄伟。往北望去,青云初升,远远可见紫微星辰。不要说巴陵湖水宽阔了,长沙南畔更加凄凉荒芜。

诗意:
这首诗描述了岳阳楼上举行盛宴,但是作者却心情沉重,因为要与被贬黜的王八员外告别。作者通过描绘江路的壮阔景致以及远处的紫微星辰,表达了自己内心的悲凉和离别的伤感。同时,通过对巴陵湖和长沙的描述,展现了长沙南畔的荒凉景象,与盛宴形成鲜明的对比,更加强调了作者的忧愁情绪。

赏析:
这首诗以岳阳楼为背景,通过写景与抒情相结合的手法,展现了作者内心的情感和对离别的悲伤。江路东延、青云北望等描绘了江南风光的壮丽景致,而紫微星辰则用于表达离别的无奈和遥远的归程。巴陵湖水和长沙南畔则成为对照,突出了离别时的凄凉和孤寂。整首诗描绘了作者内心的忧愁情绪,表达了离别的痛苦和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫道巴陵湖水阔”全诗拼音读音对照参考

yuè yáng lóu zhòng yàn bié wáng bā yuán wài biǎn cháng shā
岳阳楼重宴别王八员外贬长沙

jiāng lù dōng lián qiān lǐ cháo, qīng yún běi wàng zǐ wēi yáo.
江路东连千里潮,青云北望紫微遥。
mò dào bā líng hú shuǐ kuò, cháng shā nán pàn gèng xiāo tiáo.
莫道巴陵湖水阔,长沙南畔更萧条。

“莫道巴陵湖水阔”平仄韵脚

拼音:mò dào bā líng hú shuǐ kuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫道巴陵湖水阔”的相关诗句

“莫道巴陵湖水阔”的关联诗句

网友评论

* “莫道巴陵湖水阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道巴陵湖水阔”出自贾至的 《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢