“仓卒祷即应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仓卒祷即应”全诗
天寒波涛恶,岸窟腾龙虬。
五更船篷鸣,冷风入衾裯。
平明诸山雪,烂漫铺琳球。
篙工笑相顾,拍拍我船头。
水魄小孤神,雾鬓横星眸。
仓卒祷即应,知我厌滞留。
稍晴景物好,柳色含新柔。
春风我故旧,迎我入东州。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《龟陵湾阻风三日遥祷孤山而风止》张耒 翻译、赏析和诗意
《龟陵湾阻风三日遥祷孤山而风止》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
积水多疾风,三日阻我舟。
天寒波涛恶,岸窟腾龙虬。
五更船篷鸣,冷风入衾裯。
平明诸山雪,烂漫铺琳球。
篙工笑相顾,拍拍我船头。
水魄小孤神,雾鬓横星眸。
仓卒祷即应,知我厌滞留。
稍晴景物好,柳色含新柔。
春风我故旧,迎我入东州。
诗意:
这首诗描绘了作者在龟陵湾遭遇风暴的情景。积水浑浊,狂风呼啸,连续三天阻止了作者的船只前行。天气寒冷,波涛汹涌,岸边的洞穴中仿佛有巨龙和蛟龙在腾跃。在凌晨五点,船篷发出声响,冷风吹进了作者的被褥。早晨,群山上覆盖着洁白的雪,美丽的景色如琳琅宝球一般绽放。划船的工人们相互笑着,拍打着船头。水中的精灵孤神微笑,眼中闪烁着星光,如同迷雾中的横云乱发。作者匆忙地祈祷,祷告立即应验,明白了作者渴望脱离困境。稍稍放晴时,景物变得美好,垂柳柔和地含着新绿。春风吹来,迎接着作者回到他熟悉的东州。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和描述人物情感,展示了作者在风雨中的坚韧和乐观态度。风暴的描绘给人以强烈的视觉和听觉感受,形象地表现了自然界的威力和不可抗拒的力量。与此同时,篙工的笑声和船头的拍打则展现了人类在逆境中的顽强和互助精神。水魄孤神微笑的形象则给人以神秘和超自然的感觉,增添了诗词的神奇氛围。
诗词最后通过稍晴的描写,展示出作者对美好未来的期待,春风迎接的情景则象征着希望和重生。整首诗情景交融,表达了作者在逆境中的坚持和对美好未来的期许,同时也展现了自然界的壮丽和神秘之处。
“仓卒祷即应”全诗拼音读音对照参考
guī líng wān zǔ fēng sān rì yáo dǎo gū shān ér fēng zhǐ
龟陵湾阻风三日遥祷孤山而风止
jī shuǐ duō jí fēng, sān rì zǔ wǒ zhōu.
积水多疾风,三日阻我舟。
tiān hán bō tāo è, àn kū téng lóng qiú.
天寒波涛恶,岸窟腾龙虬。
wǔ gēng chuán péng míng, lěng fēng rù qīn chóu.
五更船篷鸣,冷风入衾裯。
píng míng zhū shān xuě, làn màn pù lín qiú.
平明诸山雪,烂漫铺琳球。
gāo gōng xiào xiāng gù, pāi pāi wǒ chuán tóu.
篙工笑相顾,拍拍我船头。
shuǐ pò xiǎo gū shén, wù bìn héng xīng móu.
水魄小孤神,雾鬓横星眸。
cāng cù dǎo jí yīng, zhī wǒ yàn zhì liú.
仓卒祷即应,知我厌滞留。
shāo qíng jǐng wù hǎo, liǔ sè hán xīn róu.
稍晴景物好,柳色含新柔。
chūn fēng wǒ gù jiù, yíng wǒ rù dōng zhōu.
春风我故旧,迎我入东州。
“仓卒祷即应”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。