“春来归梦满淮山”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来归梦满淮山”出自宋代张耒的《和宋二上元迎驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái guī mèng mǎn huái shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春来归梦满淮山”全诗

《和宋二上元迎驾》
宋代   张耒
拜揖清光咫尺间,雕舆欲动更移班。
蓬莱不动鳌头稳,阊阖未开天上闲。
老去一官羞简策,春来归梦满淮山
自惭衰病独随俗,醉逐游人月下还。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和宋二上元迎驾》张耒 翻译、赏析和诗意

《和宋二上元迎驾》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拜揖清光咫尺间,
雕舆欲动更移班。
蓬莱不动鳌头稳,
阊阖未开天上闲。
老去一官羞简策,
春来归梦满淮山。
自惭衰病独随俗,
醉逐游人月下还。

诗意:
这首诗是张耒在上元节迎驾时所作。他感叹时间的飞逝,用“拜揖清光咫尺间”表达了他对时光流逝的感慨。他觉得时光像一辆雕饰华丽的马车,即将启动,而人们也要随之变动位置。他将自己比喻为蓬莱山上的仙鹤,不动如山,而皇帝的车驾却丝毫不动摇,高高在上。天宫的阊阖大门还未开启,宫殿里的神仙们闲适自在。张耒自嘲自己年老,不堪一官之累,对于官场的繁琐感到羞愧。然而春天来临时,他又梦回淮山,心中充满了美好的遐想。他自愧衰病之身只能随波逐流,随游人一起在月下畅饮。

赏析:
这首诗以上元迎驾为背景,通过对时间流逝和生命短暂的思考,表达了诗人对现实生活和个人命运的反思。诗人运用了丰富的比喻和意象,使诗词充满了浪漫和哲理。他通过将自己与仙鹤相比,暗示自己的坚守和高洁。同样,将皇帝的车驾与天上的闲适相对比,表达了对权力和繁华世界的冷峻态度。诗人在面对个人命运和社会现实的时候,表现出一种自嘲和豁达的心态,同时也流露出对自然和美好的向往。整首诗既展现了诗人的人生观和价值观,又表达了对逝去时光和梦想的留恋之情,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来归梦满淮山”全诗拼音读音对照参考

hé sòng èr shàng yuán yíng jià
和宋二上元迎驾

bài yī qīng guāng zhǐ chǐ jiān, diāo yú yù dòng gēng yí bān.
拜揖清光咫尺间,雕舆欲动更移班。
péng lái bù dòng áo tóu wěn, chāng hé wèi kāi tiān shàng xián.
蓬莱不动鳌头稳,阊阖未开天上闲。
lǎo qù yī guān xiū jiǎn cè, chūn lái guī mèng mǎn huái shān.
老去一官羞简策,春来归梦满淮山。
zì cán shuāi bìng dú suí sú, zuì zhú yóu rén yuè xià hái.
自惭衰病独随俗,醉逐游人月下还。

“春来归梦满淮山”平仄韵脚

拼音:chūn lái guī mèng mǎn huái shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来归梦满淮山”的相关诗句

“春来归梦满淮山”的关联诗句

网友评论


* “春来归梦满淮山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来归梦满淮山”出自张耒的 《和宋二上元迎驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢