“淮南苦寒不可度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮南苦寒不可度”全诗
长淮冻绝鱼龙愁,哀鸿傍人飞不去。
雪中寒日无暖光,六龙瑟缩不肯骧。
老惫孤舟且复止,坚冰三尺厚于墙。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《苦寒行二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《苦寒行二首》是宋代诗人张耒的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦寒行二首
淮南苦寒不可度,
积雪连山风倒树。
长淮冻绝鱼龙愁,
哀鸿傍人飞不去。
雪中寒日无暖光,
六龙瑟缩不肯骧。
老惫孤舟且复止,
坚冰三尺厚于墙。
译文:
寒冷的淮南无法通行,
积雪连绵,风吹倒了树。
长淮冰封,鱼和龙感到忧愁,
可怜的鸿鹄停在人类身旁无法飞去。
雪中的寒日没有温暖的光芒,
六条龙也退缩不前。
疲惫的老船就这样停下来,
坚冰厚达三尺,比墙还要厚实。
诗意:
这首诗词描绘了淮南地区严寒的冬天景象。作者以生动的语言描绘了大雪纷飞、风倒树木的场景,形容了长淮江的冰封情景。诗中还描绘了鱼和龙受困、鸿鹄无法飞离的悲苦景象。寒冷的雪地上没有温暖的阳光,龙也因此畏缩不前。最后,作者提到了一艘老船停在冰封的江面上,坚冰的厚度甚至超过了墙壁。
整首诗意味深长,通过描绘自然景观表达了对严寒冬天的痛苦和无奈之情。寒冷的环境不仅给人带来身体上的困扰,也使得动物和人类的生活受到影响。诗人通过细腻的描写,展现了冬天的严寒和对生活的压迫感。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了冬天寒冷的景象,通过形象的描写和对动物和人类生活的描绘,让读者感受到了作者对寒冷环境的深切体验和对生活的思考。
诗中使用了富有感染力的修辞手法,如"积雪连山风倒树"、"雪中寒日无暖光"等,使读者能够直观地感受到严寒冬天的恶劣条件。同时,作者运用拟人、夸张等手法,将动物和自然景物赋予了情感和思绪,增加了诗词的感染力和表现力。
通过这首诗词,读者可以体验到寒冷冬天的苦难和压迫感,同时也引发对自然环境和人类生活状态的思考。作者以自然景观为背景,通过描写细腻的形象,表达了对寒冷环境的痛苦和对生活的反思。整首诗词意境凄凉,给人以深深的思考和感动。
“淮南苦寒不可度”全诗拼音读音对照参考
kǔ hán xíng èr shǒu
苦寒行二首
huái nán kǔ hán bù kě dù, jī xuě lián shān fēng dào shù.
淮南苦寒不可度,积雪连山风倒树。
zhǎng huái dòng jué yú lóng chóu, āi hóng bàng rén fēi bù qù.
长淮冻绝鱼龙愁,哀鸿傍人飞不去。
xuě zhōng hán rì wú nuǎn guāng, liù lóng sè suō bù kěn xiāng.
雪中寒日无暖光,六龙瑟缩不肯骧。
lǎo bèi gū zhōu qiě fù zhǐ, jiān bīng sān chǐ hòu yú qiáng.
老惫孤舟且复止,坚冰三尺厚于墙。
“淮南苦寒不可度”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。